मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-206
शुचिं देशं विविक्तं च गोमयेनोपलेपयेत ।
दक्षिणाप्रवणं चैव प्रयत्नेनोपपादयेत ॥२०६॥
दक्षिणाप्रवणं चैव प्रयत्नेनोपपादयेत ॥२०६॥
206. śuciṁ deśaṁ viviktaṁ ca gomayenopalepayet ,
dakṣiṇāpravaṇaṁ caiva prayatnenopapādayet.
dakṣiṇāpravaṇaṁ caiva prayatnenopapādayet.
206.
śuciṃ deśaṃ viviktaṃ ca gomayenopalepayet
| dakṣiṇāpravaṇaṃ caiva prayatnenopapādayet
| dakṣiṇāpravaṇaṃ caiva prayatnenopapādayet
206.
śuciṃ ca viviktaṃ deśaṃ gomayena upalepayet
ca eva dakṣiṇāpravaṇaṃ prayatnena upapādayet
ca eva dakṣiṇāpravaṇaṃ prayatnena upapādayet
206.
One should plaster a pure and secluded place with cow dung. And one should also diligently prepare it to slope towards the south.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुचिम् (śucim) - pure (pure, clean, bright)
- देशम् (deśam) - place (place, land, country)
- विविक्तम् (viviktam) - secluded (secluded, isolated, pure, clean)
- च (ca) - and (and, also)
- गोमयेन (gomayena) - with cow dung
- उपलेपयेत् (upalepayet) - should plaster (should plaster, should smear)
- दक्षिणाप्रवणम् (dakṣiṇāpravaṇam) - sloping towards the south (sloping south, south-facing slope)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - also (indeed, thus, also)
- प्रयत्नेन (prayatnena) - diligently, with effort (by effort, by exertion, with care)
- उपपादयेत् (upapādayet) - should prepare (should prepare, should establish, should accomplish)
Words meanings and morphology
शुचिम् (śucim) - pure (pure, clean, bright)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, bright, white, clear
Related to the root 'śuc' (to shine, to purify).
Root: śuc (class 1)
Note: Modifies 'deśam'.
देशम् (deśam) - place (place, land, country)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
From the root 'diś' (to point out, to indicate).
Root: diś (class 6)
विविक्तम् (viviktam) - secluded (secluded, isolated, pure, clean)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vivikta
vivikta - separated, secluded, isolated, distinct, pure
Past Passive Participle
Past passive participle of the verb 'viñc' (to separate, to sift) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: viñc (class 4)
Note: Modifies 'deśam'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
coordinating particle
गोमयेन (gomayena) - with cow dung
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gomaya
gomaya - cow dung
Compound of 'go' (cow) and 'maya' (made of, derived from).
Compound type : tatpurusha (go+maya)
- go – cow, bull, ox, earth, speech
noun (feminine) - maya – made of, consisting of, filled with
suffix (neuter)
Secondary suffix indicating material or substance.
Note: Indicates the material used for plastering.
उपलेपयेत् (upalepayet) - should plaster (should plaster, should smear)
(verb)
3rd person , active, optative (liṅ) of lepa
From the root 'lip' (to smear, to anoint).
Prefix: upa
Root: lip (class 6)
Note: The prefix 'upa' intensifies the action. The optative 'et' indicates 'should'.
दक्षिणाप्रवणम् (dakṣiṇāpravaṇam) - sloping towards the south (sloping south, south-facing slope)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dakṣiṇāpravaṇa
dakṣiṇāpravaṇa - sloping south, south-inclined
Compound of 'dakṣiṇā' (south) and 'pravaṇa' (slope, inclination).
Compound type : tatpurusha (dakṣiṇā+pravaṇa)
- dakṣiṇā – south, right (direction), gift, fee
noun (feminine) - pravaṇa – slope, inclination, descent, flowing down
noun (neuter)
from root 'pra' (forth) + 'va' (flow)
Prefix: pra
Root: va (class 1)
Note: Modifies the place ('deśam') being prepared.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
coordinating particle
एव (eva) - also (indeed, thus, also)
(indeclinable)
particle of emphasis
प्रयत्नेन (prayatnena) - diligently, with effort (by effort, by exertion, with care)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prayatna
prayatna - effort, exertion, attempt, care, diligence
from 'pra' (forth) + 'yatna' (effort). 'Yatna' itself comes from root 'yat' (to strive).
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
Note: Indicates the manner of preparation.
उपपादयेत् (upapādayet) - should prepare (should prepare, should establish, should accomplish)
(verb)
3rd person , active, optative (liṅ) of pad
Causative, Optative, 3rd person singular
Causative of root 'pad' (to go, to accomplish) with prefix 'upa'. The optative ending 'et' indicates 'should'.
Prefix: upa
Root: pad (class 1)
Note: Indicates the required action.