मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-140
यः सङ्गतानि कुरुते मोहात्श्राद्धेन मानवः ।
स स्वर्गाच्च्यवते लोकात्श्राद्धमित्रो द्विजाधमः ॥१४०॥
स स्वर्गाच्च्यवते लोकात्श्राद्धमित्रो द्विजाधमः ॥१४०॥
140. yaḥ saṅgatāni kurute mohātśrāddhena mānavaḥ ,
sa svargāccyavate lokātśrāddhamitro dvijādhamaḥ.
sa svargāccyavate lokātśrāddhamitro dvijādhamaḥ.
140.
yaḥ saṅgatāni kurute mohāt śrāddhena mānavaḥ sa
svargāccyavate lokāt śrāddhamitro dvijādhamaḥ
svargāccyavate lokāt śrāddhamitro dvijādhamaḥ
140.
yaḥ mānavaḥ mohāt śrāddhena saṅgatāni kurute saḥ
śrāddhamitraḥ dvijādhamaḥ svargāt lokāt cyavate
śrāddhamitraḥ dvijādhamaḥ svargāt lokāt cyavate
140.
A person who performs 'śrāddha' (death anniversaries or funeral rites) in delusion, considering friends as his sole associates in this act, falls from the heavenly worlds, being the worst among twice-borns and a friend to 'śrāddha' (rites).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, he who
- सङ्गतानि (saṅgatāni) - people assembled for the rite. (company, association, gathering)
- कुरुते (kurute) - performs the ritual. (does, performs)
- मोहात् (mohāt) - acting out of ignorance or attachment. (from delusion, by delusion)
- श्राद्धेन (śrāddhena) - in the performance of śrāddha rites. (by śrāddha, with śrāddha)
- मानवः (mānavaḥ) - man, human being
- सः (saḥ) - he, that
- स्वर्गात् (svargāt) - the heavenly realms or abodes of gods. (from heaven, from paradise)
- च्यवते (cyavate) - loses his position or falls from grace. (falls, descends, deviates)
- लोकात् (lokāt) - from the world of beings or the specific realm he inhabits. (from the world)
- श्राद्धमित्रो (śrāddhamitro) - one who considers his friends (rather than ancestors or deities) as the focus of śrāddha. (friend of śrāddha)
- द्विजाधमः (dvijādhamaḥ) - referring to a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya who has fallen into unethical conduct. (worst of the twice-born)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, he who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yaḥ
yaḥ - who, which, that
सङ्गतानि (saṅgatāni) - people assembled for the rite. (company, association, gathering)
(noun)
Accusative, neuter, plural of saṅgata
saṅgata - joined, connected, associated, assembled
Past Passive Participle
Past passive participle of the verb 'sañj' (to join, attach) with the prefix 'sam' (together).
Prefix: sam
Root: sañj (class 2)
कुरुते (kurute) - performs the ritual. (does, performs)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मोहात् (mohāt) - acting out of ignorance or attachment. (from delusion, by delusion)
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, confusion, ignorance
Derived from the root 'muh' (to be confused, to err) with the '-a' suffix.
Root: muh (class 4)
श्राद्धेन (śrāddhena) - in the performance of śrāddha rites. (by śrāddha, with śrāddha)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śrāddha
śrāddha - śrāddha, funeral rite, ceremony for ancestors, derived from faith
Past Passive Participle
Derived from the root 'śrad' (faith, trust) with the suffix 'dhā' and '-ka'.
Root: śrad
मानवः (mānavaḥ) - man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - man, human being, descendant of Manu
Derived from 'manu' (man, sage) with the suffix '-va'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of saḥ
saḥ - he, that, it
स्वर्गात् (svargāt) - the heavenly realms or abodes of gods. (from heaven, from paradise)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
Derived from 'su' (good, bright) and 'gam' (to go).
च्यवते (cyavate) - loses his position or falls from grace. (falls, descends, deviates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of cyu
Root: cyu (class 1)
लोकात् (lokāt) - from the world of beings or the specific realm he inhabits. (from the world)
(noun)
Ablative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, mankind
श्राद्धमित्रो (śrāddhamitro) - one who considers his friends (rather than ancestors or deities) as the focus of śrāddha. (friend of śrāddha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śrāddhamitra
śrāddhamitra - friend of the śrāddha rite, one who performs śrāddha for friends
Compound of śrāddha and mitra.
Compound type : tatpurusha (śrāddha+mitra)
- śrāddha – śrāddha, funeral rite, ceremony for ancestors, derived from faith
noun (masculine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root 'śrad' (faith, trust) with the suffix 'dhā' and '-ka'.
Root: śrad - mitra – friend, ally, sun
noun (masculine)
द्विजाधमः (dvijādhamaḥ) - referring to a Brahmin, Kshatriya, or Vaishya who has fallen into unethical conduct. (worst of the twice-born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvijādhama
dvijādhama - worst among the twice-born
Compound of dvija and adhama.
Compound type : tatpurusha (dvija+adhama)
- dvija – twice-born, Brahmin, Kshatriya, Vaishya, bird, tooth, snake
noun (masculine)
Literally 'born twice'. Refers to the ritual initiation into the Vedic system (upanayana). - adhama – lowest, worst, meanest
adjective (masculine/feminine/neuter)
Derived from 'a' (not) and 'dhama' (foundation, basis) or related to 'dham' (to breathe, to blow).