Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,3

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-3, verse-177

वीक्ष्यान्धो नवतेः काणः षष्टेः श्वित्री शतस्य तु ।
पापरोगी सहस्रस्य दातुर्नाशयते फलम ॥१७७॥
177. vīkṣyāndho navateḥ kāṇaḥ ṣaṣṭeḥ śvitrī śatasya tu ,
pāparogī sahasrasya dāturnāśayate phalam.
177. vīkṣya andhaḥ navateḥ kāṇaḥ ṣaṣṭeḥ śvitrī śatasya
tu pāparogī sahasrasya dātuḥ nāśayate phalam
177. andhaḥ vīkṣya navateḥ kāṇaḥ vīkṣya ṣaṣṭeḥ śvitrī vīkṣya
śatasya tu pāparogī vīkṣya sahasrasya dātuḥ phalam nāśayate
177. A blind person, upon seeing ninety, a one-eyed person upon seeing sixty, a leper upon seeing a hundred, and a person with a skin disease, upon seeing a thousand, destroys the fruit of the giver.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वीक्ष्य (vīkṣya) - upon seeing (having seen, having looked at)
  • अन्धः (andhaḥ) - a blind person (blind)
  • नवतेः (navateḥ) - upon seeing ninety (of ninety)
  • काणः (kāṇaḥ) - a one-eyed person (one-eyed)
  • षष्टेः (ṣaṣṭeḥ) - upon seeing sixty (of sixty)
  • श्वित्री (śvitrī) - a leper (leper)
  • शतस्य (śatasya) - upon seeing a hundred (of a hundred)
  • तु (tu) - and (but, and, indeed)
  • पापरोगी (pāparogī) - a person with a skin disease (one suffering from a sinful disease, afflicted with disease)
  • सहस्रस्य (sahasrasya) - upon seeing a thousand (of a thousand)
  • दातुः (dātuḥ) - of the giver (of the giver, of the donor)
  • नाशयते (nāśayate) - destroys (destroys, causes to perish)
  • फलम् (phalam) - the fruit (fruit, result, reward)

Words meanings and morphology

वीक्ष्य (vīkṣya) - upon seeing (having seen, having looked at)
(indeclinable)
absolutive
formed from the root √vīkṣ (to see) with the suffix -ya
Prefix: vi
Root: vīkṣ (class 1)
अन्धः (andhaḥ) - a blind person (blind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of andha
andha - blind, dark
from the root √andh (to be blind, to grow)
Root: andh (class 1)
नवतेः (navateḥ) - upon seeing ninety (of ninety)
(noun)
Genitive, feminine, singular of navati
navati - ninety
Derived from navan (nine)
Note: in this context, implies seeing a group of ninety
काणः (kāṇaḥ) - a one-eyed person (one-eyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāṇa
kāṇa - one-eyed, lame
षष्टेः (ṣaṣṭeḥ) - upon seeing sixty (of sixty)
(noun)
Genitive, feminine, singular of ṣaṣṭi
ṣaṣṭi - sixty
Derived from ṣaṣ (six)
Note: in this context, implies seeing a group of sixty
श्वित्री (śvitrī) - a leper (leper)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvitrin
śvitrin - a leper, one afflicted with leucoderma
from śviti (leprosy, leucoderma)
शतस्य (śatasya) - upon seeing a hundred (of a hundred)
(noun)
Genitive, neuter, singular of śata
śata - a hundred
Note: in this context, implies seeing a group of a hundred
तु (tu) - and (but, and, indeed)
(indeclinable)
पापरोगी (pāparogī) - a person with a skin disease (one suffering from a sinful disease, afflicted with disease)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāparogin
pāparogin - one suffering from a sinful disease, afflicted with disease
compound of pāpa (sin) and rogin (one afflicted with disease)
Compound type : tatpurusha (pāpa+rogin)
  • pāpa – sin, evil, guilt, misfortune
    noun (neuter)
  • rogin – diseased person, one afflicted with disease
    noun (masculine)
    from roga (disease)
सहस्रस्य (sahasrasya) - upon seeing a thousand (of a thousand)
(noun)
Genitive, neuter, singular of sahasra
sahasra - a thousand
Note: in this context, implies seeing a group of a thousand
दातुः (dātuḥ) - of the giver (of the giver, of the donor)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dātr
dātr - giver, donor
Past active participle
from the root √dā (to give) with the suffix -tr
Root: dā (class 2)
नाशयते (nāśayate) - destroys (destroys, causes to perish)
(verb)
3rd person , middle, present (laṭ) of nāś
causative
causative form of the root √naś (to perish)
Prefix: ni
Root: naś (class 1)
फलम् (phalam) - the fruit (fruit, result, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence