मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-159
पित्रा विवदमानश्च कितवो मद्यपस्तथा ।
पापरोग्यभिशस्तश्च दाम्भिको रसविक्रयी ॥१५९॥
पापरोग्यभिशस्तश्च दाम्भिको रसविक्रयी ॥१५९॥
159. pitrā vivadamānaśca kitavo madyapastathā ,
pāparogyabhiśastaśca dāmbhiko rasavikrayī.
pāparogyabhiśastaśca dāmbhiko rasavikrayī.
159.
pitrā vivadamānaś ca kitavo madyapas tathā
pāparogya bhiśastas ca dāmbiko rasavikrayī
pāparogya bhiśastas ca dāmbiko rasavikrayī
159.
One who argues with their father (pitrā vivadamānaś ca), a gambler (kitavaḥ), an alcoholic (madyapaḥ), one suffering from a sinful disease (pāparogī), an accused person (abhiśastaḥ), a hypocrite (dāmbhikaḥ), and a seller of intoxicating drinks (rasavikrayī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पित्रा (pitrā) - father
- विवदमानश् (vivadamānaś) - who argues (disputing, arguing)
- च (ca) - and
- कितवो (kitavo) - a gambler (gambler, cheat)
- मद्यपः (madyapaḥ) - an alcoholic (one who drinks alcohol)
- तथा (tathā) - and (and so, likewise, also)
- पापरोगी (pāparogī) - one suffering from a sinful disease
- अभिशस्तस् (abhiśastas) - an accused person (accused, denounced, cursed)
- च (ca) - and
- दाम्भिकः (dāmbhikaḥ) - a hypocrite (hypocrite, impostor)
- रसविक्रयी (rasavikrayī) - a seller of intoxicating drinks (seller of liquid, seller of intoxicating drinks)
Words meanings and morphology
पित्रा (pitrā) - father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Instrumental singular, indicating 'with the father'.
विवदमानश् (vivadamānaś) - who argues (disputing, arguing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivadamāna
vivadamāna - disputing, arguing, quarreling
Present Participle
Present participle of the root 'vad' (to speak, to say) with prefix 'vi-' (apart, vehemently).
Prefix: vi
Root: vad (class 1)
Note: Present participle, agreeing with an implied subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
कितवो (kitavo) - a gambler (gambler, cheat)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kitava
kitava - gambler, cheat, dice
मद्यपः (madyapaḥ) - an alcoholic (one who drinks alcohol)
(noun)
Nominative, masculine, singular of madyapa
madyapa - one who drinks alcohol, drunkard
Compound word: madya (intoxicating drink) + pa (drinker, from root 'pā' to drink).
Compound type : tatpurusha (madya+pa)
- madya – intoxicating drink, alcohol
noun (neuter) - pa – drinker
noun (masculine)
Derived from root 'pā' (to drink).
Root: pā (class 1)
तथा (tathā) - and (and so, likewise, also)
(indeclinable)
पापरोगी (pāparogī) - one suffering from a sinful disease
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāparogī
pāparogī - one suffering from a sinful disease
Compound word: pāpa (sin) + rogī (diseased person, from 'roga' disease).
Compound type : tatpurusha (pāpa+rogī)
- pāpa – sin, evil, fault
noun (neuter) - rogī – diseased person, sick person
noun (masculine)
Derived from 'roga' (disease).
अभिशस्तस् (abhiśastas) - an accused person (accused, denounced, cursed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhiśasta
abhiśasta - accused, denounced, cursed, slandered
Past Passive Participle
Past passive participle of the root 'śans' (to praise, to announce) with prefix 'abhi-' (towards, against).
Prefix: abhi
Root: śans (class 2)
Note: Past passive participle, used here as a noun.
च (ca) - and
(indeclinable)
दाम्भिकः (dāmbhikaḥ) - a hypocrite (hypocrite, impostor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dāmbhika
dāmbhika - hypocrite, deceiver, pretender
Derived from 'dambha' (deceit, arrogance).
रसविक्रयी (rasavikrayī) - a seller of intoxicating drinks (seller of liquid, seller of intoxicating drinks)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasavikrayī
rasavikrayī - seller of liquid, seller of intoxicating drinks
Compound word: rasa (juice, essence, taste, liquid) + vikrayin (seller).
Compound type : tatpurusha (rasa+vikrayin)
- rasa – juice, essence, flavor, feeling, liquid
noun (masculine) - vikrayin – seller
noun (masculine)
Derived from 'vikraya' (sale), related to root 'kṛ' (to sell).
Prefix: vi
Root: kṛ (class 3)