मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-139
यस्य मित्रप्रधानानि श्राद्धानि च हवींषि च ।
तस्य प्रेत्य फलं नास्ति श्राद्धेषु च हविःषु च ॥१३९॥
तस्य प्रेत्य फलं नास्ति श्राद्धेषु च हविःषु च ॥१३९॥
139. yasya mitrapradhānāni śrāddhāni ca havīṁṣi ca ,
tasya pretya phalaṁ nāsti śrāddheṣu ca haviḥṣu ca.
tasya pretya phalaṁ nāsti śrāddheṣu ca haviḥṣu ca.
139.
yasya mitrapradhānāni śrāddhāni ca havīm̐ṣi ca
tasya pretya phalaṃ nāsti śrāddheṣu ca havīḥṣu ca
tasya pretya phalaṃ nāsti śrāddheṣu ca havīḥṣu ca
139.
yasya śrāddhāni mitrapradhānāni ca havīm̐ṣi ca
tasya pretya śrāddheṣu ca havīḥṣu ca phalaṃ nāsti
tasya pretya śrāddheṣu ca havīḥṣu ca phalaṃ nāsti
139.
For one whose 'śrāddha' (death anniversaries or funeral rites) are primarily for friends, and whose 'havis' (offerings) are also for friends, there is no fruit after death, neither in the 'śrāddha' rites nor in the 'havis'.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - whose
- मित्रप्रधानानि (mitrapradhānāni) - rites where friends are the primary recipients or focus. (primarily for friends, with friends as principal)
- श्राद्धानि (śrāddhāni) - rites performed for deceased ancestors or relatives. (funeral rites, death anniversaries)
- च (ca) - and
- हवीम्̐षि (havīm̐ṣi) - specifically offerings made in fire rituals. (offerings, oblations)
- च (ca) - and
- तस्य (tasya) - for him, his
- प्रेत्य (pretya) - in the afterlife. (after death, having died)
- फलं (phalaṁ) - spiritual or karmic reward. (fruit, result, reward)
- नास्ति (nāsti) - is not, there is not
- श्राद्धेषु (śrāddheṣu) - in the context of these specific ceremonies. (in funeral rites, in śrāddha)
- च (ca) - and
- हवीःषु (havīḥṣu) - in the context of these offerings. (in offerings, in oblations)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - whose
(pronoun)
Genitive, masculine/feminine/neuter, singular of yasya
yasya - whose, of whom
मित्रप्रधानानि (mitrapradhānāni) - rites where friends are the primary recipients or focus. (primarily for friends, with friends as principal)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mitrapradhāna
mitrapradhāna - chiefly friends, friends as predominant
Compound of mitra and pradhāna.
Compound type : tatpurusha (mitra+pradhāna)
- mitra – friend, ally, sun
noun (masculine) - pradhāna – chief, principal, important
adjective (masculine/feminine/neuter)
Derived from root 'dhā' (to place, hold) with prefix 'pra' (forth, before) and suffix '-āna'.
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
श्राद्धानि (śrāddhāni) - rites performed for deceased ancestors or relatives. (funeral rites, death anniversaries)
(noun)
Nominative, neuter, plural of śrāddha
śrāddha - śrāddha, funeral rite, ceremony for ancestors, derived from faith
Past Passive Participle
Derived from the root 'śrad' (faith, trust) with the suffix 'dhā' and '-ka'.
Root: śrad
च (ca) - and
(indeclinable)
हवीम्̐षि (havīm̐ṣi) - specifically offerings made in fire rituals. (offerings, oblations)
(noun)
Nominative, neuter, plural of havīm̐ṣi
havīm̐ṣi - offering, oblation, fire sacrifice
Derived from the root 'hu' (to offer, sacrifice) with suffix 'vī'.
Root: hu (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
तस्य (tasya) - for him, his
(pronoun)
Genitive, masculine/feminine/neuter, singular of tasya
tasya - his, for him, of that person
प्रेत्य (pretya) - in the afterlife. (after death, having died)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form of the verb 'prī' (to die, to go forth).
Prefix: pra
Root: prī (class 1)
फलं (phalaṁ) - spiritual or karmic reward. (fruit, result, reward)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
नास्ति (nāsti) - is not, there is not
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of nāsti
Form of the verb 'as' (to be) with the negative prefix 'na'.
Prefix: na
Root: as (class 2)
श्राद्धेषु (śrāddheṣu) - in the context of these specific ceremonies. (in funeral rites, in śrāddha)
(noun)
Locative, neuter, plural of śrāddha
śrāddha - śrāddha, funeral rite, ceremony for ancestors, derived from faith
Past Passive Participle
Derived from the root 'śrad' (faith, trust) with the suffix 'dhā' and '-ka'.
Root: śrad
च (ca) - and
(indeclinable)
हवीःषु (havīḥṣu) - in the context of these offerings. (in offerings, in oblations)
(noun)
Locative, neuter, plural of havīm̐ṣi
havīm̐ṣi - offering, oblation, fire sacrifice
Derived from the root 'hu' (to offer, sacrifice) with suffix 'vī'.
Root: hu (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)