मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-236
अत्युष्णं सर्वमन्नं स्याद भुञ्जीरंस्ते च वाग्यताः ।
न च द्विजातयो ब्रूयुर्दात्रा पृष्टा हविर्गुणान ॥२३६॥
न च द्विजातयो ब्रूयुर्दात्रा पृष्टा हविर्गुणान ॥२३६॥
236. atyuṣṇaṁ sarvamannaṁ syād bhuñjīraṁste ca vāgyatāḥ ,
na ca dvijātayo brūyurdātrā pṛṣṭā havirguṇān.
na ca dvijātayo brūyurdātrā pṛṣṭā havirguṇān.
236.
atyūṣṇaṃ sarvamannaṃ syād bhuñjīraṃste ca vāgyatāḥ
| na ca dvijātayo brūyur dātrā pṛṣṭā havirguṇān
| na ca dvijātayo brūyur dātrā pṛṣṭā havirguṇān
236.
All the food should be very hot, and they (the Brahmins) should eat in silence. The twice-born (Brahmins) should not speak, when asked by the giver, about the qualities of the offering.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अति-ऊष्णम् (ati-ūṣṇam) - very hot
- सर्वम् (sarvam) - all, entire
- अन्नम् (annam) - food, grain
- स्यात् (syāt) - should be
- भुञ्जीरन् (bhuñjīran) - they should eat, they should enjoy
- ते (te) - they
- च (ca) - and
- वाक्-यथाः (vāk-yathāḥ) - in silence (restraining speech, silent)
- न (na) - not
- च (ca) - and
- द्विजातयः (dvijātayaḥ) - Brahmins (twice-born ones, Brahmins)
- ब्रूयुह् (brūyuh) - should say, should speak
- दात्रा (dātrā) - by the giver
- पृष्टा (pṛṣṭā) - asked, questioned
- हविर्-गुणान् (havir-guṇān) - qualities of the offering, virtues of the oblation
Words meanings and morphology
अति-ऊष्णम् (ati-ūṣṇam) - very hot
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atiūṣṇa
atiūṣṇa - very hot, excessively warm
Compound of 'ati-' (excessively) and 'uṣṇa' (hot).
Compound type : avyayībhāva (ati+uṣṇa)
- ati – excessively, very, beyond
prefix - uṣṇa – hot, warm
adjective (neuter)
Note: Agrees with 'annam'.
सर्वम् (sarvam) - all, entire
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'annam'.
अन्नम् (annam) - food, grain
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, grain
स्यात् (syāt) - should be
(verb)
3rd person , active, potential (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Benedictive potential
भुञ्जीरन् (bhuñjīran) - they should eat, they should enjoy
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (luṅ) of bhuj
Root: bhuj (class 1)
Note: Benedictive imperative
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Brahmins.
च (ca) - and
(indeclinable)
वाक्-यथाः (vāk-yathāḥ) - in silence (restraining speech, silent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāgyata
vāgyata - restrained in speech, silent
Compound of 'vāk' (speech) and 'yata' (restrained, controlled).
Compound type : tatpurusha (vāk+yata)
- vāk – speech, voice
noun (feminine) - yata – restrained, controlled, held
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root 'yam' (to hold, restrain, control)
Root: yam (class 1)
Note: Describes the subject 'te' (Brahmins).
न (na) - not
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
द्विजातयः (dvijātayaḥ) - Brahmins (twice-born ones, Brahmins)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born, a Brahmin
Compound of 'dvi-' (twice) and 'jāti' (born). Refers to birth into the Brahmin caste through initiation.
Compound type : tatpurusha (dvi+jāti)
- dvi – two, twice
prefix - jāti – birth, origin, caste
noun (feminine)
from root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
ब्रूयुह् (brūyuh) - should say, should speak
(verb)
3rd person , plural, active, potential (vidhiliṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Benedictive potential
दात्रा (dātrā) - by the giver
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dātr̥
dātr̥ - giver, donor
From root 'dā' (to give).
Root: dā (class 3)
Note: Instrumental case indicates the agent when the subject is passive.
पृष्टा (pṛṣṭā) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned
Past Passive Participle
from root 'pracch' (to ask).
Root: pracch (class 1)
Note: Refers to the Brahmins ('dvijātayaḥ') who are in a passive state of being asked.
हविर्-गुणान् (havir-guṇān) - qualities of the offering, virtues of the oblation
(noun)
Accusative, masculine, plural of havirguṇa
havirguṇa - qualities of the oblation or offering
Compound of 'havis' (oblation, offering) and 'guṇa' (quality, virtue).
Compound type : tatpurusha (havis+guṇa)
- havis – offering, oblation, sacrifice
noun (neuter) - guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine)
Note: Object of 'brūyuh'.