मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-186
वेदार्थवित प्रवक्ता च ब्रह्मचारी सहस्रदः ।
शतायुश्चैव विज्ञेया ब्राह्मणाः पङ्क्तिपावनाः ॥१८६॥
शतायुश्चैव विज्ञेया ब्राह्मणाः पङ्क्तिपावनाः ॥१८६॥
186. vedārthavit pravaktā ca brahmacārī sahasradaḥ ,
śatāyuścaiva vijñeyā brāhmaṇāḥ paṅktipāvanāḥ.
śatāyuścaiva vijñeyā brāhmaṇāḥ paṅktipāvanāḥ.
186.
vedārthavit pravaktā ca brahmacārī sahasradaḥ
| śatāyuścaiva vijñeyā brāhmaṇāḥ paṅktipāvanāḥ
| śatāyuścaiva vijñeyā brāhmaṇāḥ paṅktipāvanāḥ
186.
One who knows the meaning of the Vedas, a speaker (of its truths), a student of Brahman (brahmachari), a giver of thousands, and one who lives a hundred years – these are to be known as Brahmins who purify the assembled line.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदार्थवित् (vedārthavit) - one who knows the meaning of the Vedas (knower of the meaning of the Vedas)
- प्रवक्ता (pravaktā) - a speaker (of Vedic truths) (speaker, teacher)
- च (ca) - and
- ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student of Brahman (in the Vedic sense of disciplined student life) (celibate student, one who walks in Brahman)
- सहस्रदः (sahasradaḥ) - one who gives thousands (generous donor) (giver of a thousand)
- शतायुः (śatāyuḥ) - one who lives a hundred years (long-lived) (living a hundred years)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, verily (even, indeed, only)
- विज्ञेया (vijñeyā) - are to be known (as such) (to be known)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
- पङ्क्तिपावनाः (paṅktipāvanāḥ) - those who purify the assembled line (at a ritual meal or śrāddha) (purifiers of the row)
Words meanings and morphology
वेदार्थवित् (vedārthavit) - one who knows the meaning of the Vedas (knower of the meaning of the Vedas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vedārthavit
vedārthavit - knower of the meaning of the Vedas
Compound of 'veda' (Vedas), 'artha' (meaning), and 'vit' (knower).
Compound type : tatpurusha (veda+artha+vid)
- veda – knowledge, the Vedas
noun (masculine)
Root: vid (class 2) - artha – meaning, purpose, wealth
noun (masculine)
Root: ṛ (class 2) - vid – to know, knower
noun (masculine)
participle
From root 'vid' (to know) in the sense of 'knower'.
Root: vid (class 2)
प्रवक्ता (pravaktā) - a speaker (of Vedic truths) (speaker, teacher)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pravaktṛ
pravaktṛ - speaker, announcer, teacher
active participle
From root 'vac' (to speak) with prefix 'pra' (forth, forward).
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student of Brahman (in the Vedic sense of disciplined student life) (celibate student, one who walks in Brahman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārī
brahmacārī - celibate student, one who walks in Brahman
Compound of 'brahman' (ultimate reality, sacred knowledge) and 'cārī' (one who walks, follows).
Compound type : tatpurusha (brahman+cārī)
- brahman – ultimate reality, sacred knowledge, holy power
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - cārī – walker, follower
noun (masculine)
active participle
From root 'car' (to move, walk, go) with suffix 'i'.
Root: car (class 1)
सहस्रदः (sahasradaḥ) - one who gives thousands (generous donor) (giver of a thousand)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrada
sahasrada - giver of a thousand
Compound of 'sahásra' (thousand) and 'da' (giver, from root 'dā' - to give).
Compound type : tatpurusha (sahásra+da)
- sahásra – thousand
noun (neuter) - da – giver
noun (masculine)
active participle
From root 'dā' (to give).
Root: dā (class 1)
शतायुः (śatāyuḥ) - one who lives a hundred years (long-lived) (living a hundred years)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatāyu
śatāyu - living a hundred years
Compound of 'śata' (hundred) and 'āyu' (life, age).
Compound type : tatpurusha (śata+āyu)
- śata – hundred
noun (neuter) - āyu – life, lifespan
noun (neuter)
Root: ī (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, verily (even, indeed, only)
(indeclinable)
विज्ञेया (vijñeyā) - are to be known (as such) (to be known)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vijñeya
vijñeya - to be known, knowable
gerundive
From root 'jñā' (to know) with prefix 'vi' and gerundive suffix '-ya'.
Prefix: vi
Root: jñā (class 2)
Note: Agrees with 'brāhmaṇāḥ'.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, priest, learned person, relating to Brahman
Derived from 'brahman' (sacred knowledge, divine power).
Root: bṛh (class 1)
पङ्क्तिपावनाः (paṅktipāvanāḥ) - those who purify the assembled line (at a ritual meal or śrāddha) (purifiers of the row)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paṅktipāvana
paṅktipāvana - purifier of a row or line (of people)
Compound of 'paṅkti' (row, line) and 'pāvana' (purifier).
Compound type : tatpurusha (paṅkti+pāvana)
- paṅkti – row, line, rank
noun (feminine) - pāvana – purifier, sacred
noun (masculine)
active participle
From root 'pū' (to purify).
Root: pū (class 1)