मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-3, verse-274
अपि नः स कुले भूयाद यो नो दद्यात त्रयोदशीम ।
पायसं मधुसर्पिर्भ्यां प्राक छाये कुञ्जरस्य च ॥२७४॥
पायसं मधुसर्पिर्भ्यां प्राक छाये कुञ्जरस्य च ॥२७४॥
274. api naḥ sa kule bhūyād yo no dadyāt trayodaśīm ,
pāyasaṁ madhusarpirbhyāṁ prāk chāye kuñjarasya ca.
pāyasaṁ madhusarpirbhyāṁ prāk chāye kuñjarasya ca.
274.
api naḥ sa kule bhūyād yo no dadyāt trayodaśīm
pāyasaṃ madhusarpirbhyāṃ prāk chāye kuñjarasya ca
pāyasaṃ madhusarpirbhyāṃ prāk chāye kuñjarasya ca
274.
May he be born in our family who offers us (in the afterlife) pudding made with honey and clarified butter (ghee) before the shade of an elephant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपि (api) - may (even, also, indeed)
- नः (naḥ) - our, us
- स (sa) - he, that
- कुले (kule) - in a family
- भूयाद् (bhūyād) - may he be
- यो (yo) - who
- नो (no) - us
- दद्यात् (dadyāt) - should give, would give
- त्रयोदशीम् (trayodaśīm) - on the thirteenth (day)
- पायसम् (pāyasam) - pudding, milk-rice
- मधुसर्पिर्भ्यां (madhusarpirbhyāṁ) - with honey and ghee
- प्राक् (prāk) - before the shadow of (before, formerly)
- छाये (chāye) - in the shade
- कुञ्जरस्य (kuñjarasya) - of the elephant
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
अपि (api) - may (even, also, indeed)
(indeclinable)
Note: Here it introduces a wish.
नः (naḥ) - our, us
(pronoun)
Genitive, plural of aham
aham - I
Note: Possessive pronoun 'our' or objective 'us'.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the person who gives.
कुले (kule) - in a family
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, clan, tribe, race, lineage, capital
भूयाद् (bhūyād) - may he be
(verb)
3rd person , active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
यो (yo) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, whoever, whatever, as, because, that
नो (no) - us
(pronoun)
Accusative, plural of aham
aham - I
Note: Objective pronoun 'us'.
दद्यात् (dadyāt) - should give, would give
(verb)
3rd person , active, optative (vidhiliṅ) of dad
Root: √dā (to give).
Root: dā (class 2)
Note: Indicating what is desired or should be given.
त्रयोदशीम् (trayodaśīm) - on the thirteenth (day)
(noun)
Accusative, feminine, singular of trayodaśan
trayodaśan - thirteen
trayáḥ (three) + daśan (ten)
Compound type : dvandva (traya+daśan)
- traya – three
adjective (masculine) - daśan – ten
adjective (masculine)
Note: Refers to the thirteenth lunar day.
पायसम् (pāyasam) - pudding, milk-rice
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāyasa
pāyasa - milk-rice, pudding, nectar
मधुसर्पिर्भ्यां (madhusarpirbhyāṁ) - with honey and ghee
(noun)
Instrumental, neuter, singular of madhusarpiṣ
madhusarpiṣ - honey and ghee
madhu (honey) + sarpiṣ (ghee)
Compound type : dvandva (madhu+sarpiṣ)
- madhu – honey, sweetness
noun (neuter) - sarpiṣ – clarified butter, ghee
noun (neuter)
Note: Instrumental case indicates means or accompaniment.
प्राक् (prāk) - before the shadow of (before, formerly)
(indeclinable)
Note: Here it indicates temporal precedence.
छाये (chāye) - in the shade
(noun)
Accusative, feminine, singular of chāyā
chāyā - shade, shadow, reflection, image, likeness, darkness
Note: The accusative might be used with 'prāk' to indicate a point in time before which something happens.
कुञ्जरस्य (kuñjarasya) - of the elephant
(noun)
Genitive, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
च (ca) - and
(indeclinable)