Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,3

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-3, verse-158

अगारदाही गरदः कुण्डाशी सोमविक्रयी ।
समुद्रयायी बन्दी च तैलिकः कूटकारकः ॥१५८॥
158. agāradāhī garadaḥ kuṇḍāśī somavikrayī ,
samudrayāyī bandī ca tailikaḥ kūṭakārakaḥ.
158. agāradāhī garadaḥ kuṇḍāśī somavikrayī
samudrayāyī bandī ca tailikaḥ kūṭakārakaḥ
158. One who burns their own house (agāradāhī), one who drinks poison (garadaḥ), one who eats from a pit (kuṇḍāśī), one who sells Soma (somavikrayī), one who travels by sea (samudrayāyī), one who is imprisoned (bandī), an oil-presser (tailikaḥ), and a counterfeiter (kūṭakārakaḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगारदाही (agāradāhī) - one who burns their own house (one who burns a house)
  • गरदः (garadaḥ) - one who drinks poison (poisoner, one who drinks poison)
  • कुण्डाशी (kuṇḍāśī) - one who eats from a pit (one who eats from a pit or vessel)
  • सोमविक्रयी (somavikrayī) - one who sells Soma (seller of Soma)
  • समुद्रयायी (samudrayāyī) - one who travels by sea
  • बन्दी (bandī) - one who is imprisoned (prisoner, captive)
  • (ca) - and
  • तैलिकः (tailikaḥ) - an oil-presser (oil-man, oil-presser)
  • कूटकारकः (kūṭakārakaḥ) - a counterfeiter (counterfeiter, forger)

Words meanings and morphology

अगारदाही (agāradāhī) - one who burns their own house (one who burns a house)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agāradāhī
agāradāhī - one who burns their own house
Compound word: agāra (house) + dah (to burn) + -ī (agentive suffix).
Compound type : tatpurusha (agāra+dāh)
  • agāra – house, home, dwelling
    noun (neuter)
  • dāh – burning, inflammation
    noun (masculine)
    Derived from root 'dah' (to burn).
    Root: dah (class 1)
गरदः (garadaḥ) - one who drinks poison (poisoner, one who drinks poison)
(noun)
Nominative, masculine, singular of garada
garada - poisoner, one who swallows poison
Compound word: gara (poison) + da (giver/drinker, from root 'dā').
Compound type : tatpurusha (gara+da)
  • gara – poison, venom
    noun (masculine)
  • da – giving, giving away
    noun (masculine)
    Derived from root 'dā' (to give). In this context, it implies drinking or causing.
    Root: dā (class 3)
कुण्डाशी (kuṇḍāśī) - one who eats from a pit (one who eats from a pit or vessel)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuṇḍāśī
kuṇḍāśī - one who eats from a pit or vessel
Compound word: kuṇḍa (pit, vessel) + aś (to eat) + -ī (agentive suffix).
Compound type : tatpurusha (kuṇḍa+aśin)
  • kuṇḍa – pit, hollow, a vessel for liquids
    noun (neuter)
  • aśin – eater
    noun (masculine)
    Active Participle
    Active participle of the root 'aś' (to eat).
    Root: aś (class 2)
सोमविक्रयी (somavikrayī) - one who sells Soma (seller of Soma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of somavikrayī
somavikrayī - seller of Soma
Compound word: Soma (a plant/drink) + vikrayin (seller, from root 'kṛ' to sell).
Compound type : tatpurusha (soma+vikrayin)
  • soma – a plant, its juice, the moon
    noun (masculine)
  • vikrayin – seller
    noun (masculine)
    Derived from 'vikraya' (sale), related to root 'kṛ' (to sell).
    Prefix: vi
    Root: kṛ (class 3)
समुद्रयायी (samudrayāyī) - one who travels by sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudrayāyī
samudrayāyī - one who travels by sea
Compound word: samudra (sea) + yāyin (traveler, from root 'yā' to go).
Compound type : tatpurusha (samudra+yāyin)
  • samudra – sea, ocean
    noun (masculine)
  • yāyin – goer, traveler
    noun (masculine)
    Active Participle
    Active participle of the root 'yā' (to go).
    Root: yā (class 2)
बन्दी (bandī) - one who is imprisoned (prisoner, captive)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bandin
bandin - prisoner, captive
Derived from 'bandha' (bond, imprisonment), related to root 'bandh' (to bind).
Root: bandh (class 2)
Note: Can also mean a singer or musician, but here context implies prisoner.
(ca) - and
(indeclinable)
तैलिकः (tailikaḥ) - an oil-presser (oil-man, oil-presser)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tailika
tailika - oil-man, oil-presser, seller of oil
Derived from 'taila' (oil).
कूटकारकः (kūṭakārakaḥ) - a counterfeiter (counterfeiter, forger)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kūṭakāraka
kūṭakāraka - counterfeiter, forger, cheat
Compound word: kūṭa (false, counterfeit, deceitful) + kāraka (doer, maker, from root 'kṛ').
Compound type : tatpurusha (kūṭa+kāraka)
  • kūṭa – falsehood, deceit, a peak, poison
    noun (masculine)
  • kāraka – maker, doer, agent
    noun (masculine)
    Derived from root 'kṛ' (to do, to make).
    Root: kṛ (class 3)