Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-2, verse-76

अकारं चाप्युकारं च मकारं च प्रजापतिः ।
वेदत्रयान्निरदुहद भूर्भुवः स्वरितीति च ॥७६॥
76. akāraṁ cāpyukāraṁ ca makāraṁ ca prajāpatiḥ ,
vedatrayānniraduhad bhūrbhuvaḥ svaritīti ca.
76. akāram ca api ukāram ca makāram ca prajāpatiḥ
vedatrayāt niraduhata bhūrbhuvaḥ svaḥ iti iti ca
76. prajāpatiḥ vedatrayāt akāram ca api ukāram ca
makāram ca bhūrbhuvaḥ svaḥ iti iti ca niraduhata
76. Prajāpati extracted the sound 'A', and also 'U', and 'M', from the three Vedas, as well as the utterances 'Bhūḥ', 'Bhuvaḥ', and 'Svaḥ'.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अकारम् (akāram) - the sound 'A' (the letter 'a', the sound 'a')
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • उकारम् (ukāram) - the sound 'U' (the letter 'u', the sound 'u')
  • (ca) - and (and, also)
  • मकारम् (makāram) - the sound 'M' (the letter 'm', the sound 'm')
  • (ca) - and (and, also)
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (the creator deity) (Lord of creatures, creator god)
  • वेदत्रयात् (vedatrayāt) - from the three Vedas
  • निरदुहत (niraduhata) - extracted (he milked out, he extracted)
  • भूर्भुवः (bhūrbhuvaḥ) - the utterances 'Bhūḥ' and 'Bhuvaḥ' (the earth and atmosphere, Bhūḥ and Bhuvaḥ)
  • स्वः (svaḥ) - the utterance 'Svaḥ' (heaven, celestial region, the third vyāhṛti)
  • इति (iti) - (indicating a quotation) (thus, so, a particle used to indicate a quotation or to complete a thought)
  • इति (iti) - (indicating a quotation) (thus, so, a particle used to indicate a quotation or to complete a thought)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

अकारम् (akāram) - the sound 'A' (the letter 'a', the sound 'a')
(noun)
Accusative, masculine, singular of akāra
akāra - the letter 'a', the sound 'a'
From 'a' + kāra (suffix for sound/letter).
Compound type : tatpuruṣa (a+kāra)
  • a – the letter 'a', the sound 'a'
    indeclinable
    The first vowel in Sanskrit, often representing the primordial sound.
  • kāra – sound, letter, suffix indicating character or sound
    noun (masculine)
    From root kṛ (to make, do) + ghañ suffix.
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Preverb or particle.
उकारम् (ukāram) - the sound 'U' (the letter 'u', the sound 'u')
(noun)
Accusative, masculine, singular of ukāra
ukāra - the letter 'u', the sound 'u'
From 'u' + kāra.
Compound type : tatpuruṣa (u+kāra)
  • u – the letter 'u', the sound 'u'
    indeclinable
  • kāra – sound, letter, suffix indicating character or sound
    noun (masculine)
    From root kṛ (to make, do) + ghañ suffix.
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
मकारम् (makāram) - the sound 'M' (the letter 'm', the sound 'm')
(noun)
Accusative, masculine, singular of makāra
makāra - the letter 'm', the sound 'm'
From 'm' + kāra.
Compound type : tatpuruṣa (m+kāra)
  • m – the letter 'm', the sound 'm'
    indeclinable
    The nasal sound, the third component of Om.
  • kāra – sound, letter, suffix indicating character or sound
    noun (masculine)
    From root kṛ (to make, do) + ghañ suffix.
    Root: kṛ (class 8)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - Prajāpati (the creator deity) (Lord of creatures, creator god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - Lord of creatures, progenitor, a creator deity
From prajā (progeny, creatures) + pati (lord).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, creatures, subjects
    noun (feminine)
    From pra-√jan (to generate).
    Prefix: pra
    Root: jan (class 4)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
वेदत्रयात् (vedatrayāt) - from the three Vedas
(noun)
Ablative, neuter, singular of vedatraya
vedatraya - the triad of Vedas (Rig, Yajur, Sama)
From veda (knowledge, Veda) + traya (group of three).
Compound type : dvigu (veda+traya)
  • veda – knowledge, sacred knowledge, Veda
    noun (masculine)
    From root vid (to know).
    Root: vid (class 2)
  • traya – triad, group of three
    noun (neuter)
    Derived from tri (three).
Note: Denotes source.
निरदुहत (niraduhata) - extracted (he milked out, he extracted)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of duh
imperfect, 3rd person singular, middle voice
From root duh, Pāṇinian class 2U, with upasarga nir-.
Prefix: nis
Root: duh (class 2)
Note: The middle voice emphasizes the action done for oneself.
भूर्भुवः (bhūrbhuvaḥ) - the utterances 'Bhūḥ' and 'Bhuvaḥ' (the earth and atmosphere, Bhūḥ and Bhuvaḥ)
(noun)
Accusative, plural of bhūrbhuva
bhūrbhuva - the earth and atmosphere, the first two vyāhṛtis
Compound of Bhūḥ and Bhuvaḥ.
Compound type : dvandva (bhūḥ+bhuvaḥ)
  • bhūḥ – earth, existence, the first vyāhṛti
    noun (feminine)
  • bhuvaḥ – atmosphere, space, the second vyāhṛti
    noun (feminine)
Note: This is often treated as an indeclinable mystical utterance, but here it's an object.
स्वः (svaḥ) - the utterance 'Svaḥ' (heaven, celestial region, the third vyāhṛti)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svaḥ
svaḥ - heaven, celestial region, the third vyāhṛti
An ancient word for heaven/celestial region.
Note: Often treated as an indeclinable word for heaven.
इति (iti) - (indicating a quotation) (thus, so, a particle used to indicate a quotation or to complete a thought)
(indeclinable)
इति (iti) - (indicating a quotation) (thus, so, a particle used to indicate a quotation or to complete a thought)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)