मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-36
गर्भाष्टमेऽब्दे कुर्वीत ब्राह्मणस्यौपनायनम ।
गर्भादेकादशे राज्ञो गर्भात तु द्वादशे विशः ॥३६॥
गर्भादेकादशे राज्ञो गर्भात तु द्वादशे विशः ॥३६॥
36. garbhāṣṭame'bde kurvīta brāhmaṇasyaupanāyanam ,
garbhādekādaśe rājño garbhāt tu dvādaśe viśaḥ.
garbhādekādaśe rājño garbhāt tu dvādaśe viśaḥ.
36.
garbhāṣṭame abde kurvīta brāhmaṇasya aupanāyanam
garbhāt ekādaśe rājñaḥ garbhāt tu dvādaśe viśaḥ
garbhāt ekādaśe rājñaḥ garbhāt tu dvādaśe viśaḥ
36.
brāhmaṇasya aupanāyanam garbhāṣṭame abde kurvīta
rājñaḥ garbhāt ekādaśe tu viśaḥ garbhāt dvādaśe
rājñaḥ garbhāt ekādaśe tu viśaḥ garbhāt dvādaśe
36.
One should perform the sacred thread ceremony (upanayana) for a brāhmaṇa in the eighth year from conception. For a kṣatriya, it should be in the eleventh year from conception, and for a vaiśya, in the twelfth year from conception.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गर्भाष्टमे (garbhāṣṭame) - in the eighth (year) counting from conception (in the eighth from conception)
- अब्दे (abde) - in the year
- कुर्वीत (kurvīta) - one should perform
- ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brāhmaṇa
- औपनायनम् (aupanāyanam) - the Vedic ritual (saṃskāra) of initiation and sacred thread ceremony (upanayana ceremony, sacred thread ceremony)
- गर्भात् (garbhāt) - from the womb, from conception
- एकादशे (ekādaśe) - in the eleventh (year) (in the eleventh)
- राज्ञः (rājñaḥ) - of the king, of a kṣatriya
- गर्भात् (garbhāt) - from the womb, from conception
- तु (tu) - but, and, indeed
- द्वादशे (dvādaśe) - in the twelfth (year) (in the twelfth)
- विशः (viśaḥ) - of a vaiśya
Words meanings and morphology
गर्भाष्टमे (garbhāṣṭame) - in the eighth (year) counting from conception (in the eighth from conception)
(adjective)
Locative, masculine, singular of garbhāṣṭama
garbhāṣṭama - eighth from conception
Compound type : tatpuruṣa (garbha+aṣṭama)
- garbha – womb, embryo, conception
noun (masculine) - aṣṭama – eighth
adjective (masculine)
Note: Refers to 'abde'
अब्दे (abde) - in the year
(noun)
Locative, masculine, singular of abda
abda - year
कुर्वीत (kurvīta) - one should perform
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a brāhmaṇa
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin (member of the priestly class)
औपनायनम् (aupanāyanam) - the Vedic ritual (saṃskāra) of initiation and sacred thread ceremony (upanayana ceremony, sacred thread ceremony)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aupanāyana
aupanāyana - upanayana ceremony, sacred thread ceremony
verbal noun
Derived from root nī with prefix upa and suffix -ana
Prefix: upa
Root: nī (class 1)
गर्भात् (garbhāt) - from the womb, from conception
(noun)
Ablative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, conception
एकादशे (ekādaśe) - in the eleventh (year) (in the eleventh)
(adjective)
Locative, masculine, singular of ekādaśa
ekādaśa - eleventh
Note: Refers to 'abde' (implied)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king, of a kṣatriya
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, kṣatriya
गर्भात् (garbhāt) - from the womb, from conception
(noun)
Ablative, masculine, singular of garbha
garbha - womb, embryo, conception
तु (tu) - but, and, indeed
(indeclinable)
द्वादशे (dvādaśe) - in the twelfth (year) (in the twelfth)
(adjective)
Locative, masculine, singular of dvādaśa
dvādaśa - twelfth
Note: Refers to 'abde' (implied)
विशः (viśaḥ) - of a vaiśya
(noun)
Genitive, masculine, singular of viś
viś - people, community, vaiśya (member of the merchant/farmer class)