मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-28
स्वाध्यायेन व्रतैर्होमैस्त्रैविद्येनेज्यया सुतैः ।
महायज्ञैश्च यज्ञैश्च ब्राह्मीयं क्रियते तनुः ॥२८॥
महायज्ञैश्च यज्ञैश्च ब्राह्मीयं क्रियते तनुः ॥२८॥
28. svādhyāyena vratairhomaistraividyenejyayā sutaiḥ ,
mahāyajñaiśca yajñaiśca brāhmīyaṁ kriyate tanuḥ.
mahāyajñaiśca yajñaiśca brāhmīyaṁ kriyate tanuḥ.
28.
svādhyāyena vrataiḥ homaiḥ traividyena ijyayā sutaiḥ
mahāyajñaiḥ ca yajñaiḥ ca brāhmī iyaṃ kriyate tanuḥ
mahāyajñaiḥ ca yajñaiḥ ca brāhmī iyaṃ kriyate tanuḥ
28.
iyam tanuḥ svādhyāyena vrataiḥ homaiḥ traividyena ijyayā
sutaiḥ ca mahāyajñaiḥ ca yajñaiḥ ca brāhmī kriyate
sutaiḥ ca mahāyajñaiḥ ca yajñaiḥ ca brāhmī kriyate
28.
This body is made suitable for the ultimate reality (brahman) through self-study (svādhyāya), vows, fire rituals (homa), knowledge of the three Vedas, performance of Vedic rituals, by sons, and by various Vedic rituals (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वाध्यायेन (svādhyāyena) - by self-study (svādhyāya) (by self-study, by recitation of sacred texts)
- व्रतैः (vrataiḥ) - by vows (by vows, by sacred observances)
- होमैः (homaiḥ) - by fire rituals (homa) (by fire rituals, by oblations)
- त्रैविद्येन (traividyena) - by the knowledge of the three Vedas (by the knowledge of the three Vedas, by one who knows the three Vedas)
- इज्यया (ijyayā) - by performing Vedic rituals (by worship, by sacrifice, by Vedic ritual)
- सुतैः (sutaiḥ) - by sons (by sons, by offspring)
- महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great Vedic rituals (mahāyajña) (by great Vedic rituals)
- च (ca) - and (and, also)
- यज्ञैः (yajñaiḥ) - by other Vedic rituals (yajña) (by Vedic rituals, by sacrifices)
- च (ca) - and (and, also)
- ब्राह्मी (brāhmī) - fit for brahman (brahman) (divine, sacred, related to brahman)
- इयम् (iyam) - this (this (feminine))
- क्रियते (kriyate) - is made (is made, is performed)
- तनुः (tanuḥ) - body (body, person)
Words meanings and morphology
स्वाध्यायेन (svādhyāyena) - by self-study (svādhyāya) (by self-study, by recitation of sacred texts)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svādhyāya
svādhyāya - self-study, recitation of Vedas, spiritual study (svādhyāya)
compound of sva (self) and adhyāya (study)
Compound type : tatpuruṣa (sva+adhyāya)
- sva – self, one's own
pronoun - adhyāya – study, reading, chapter
noun (masculine)
root i (to go/study) + adhi- prefix
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
Note: Means of purification.
व्रतैः (vrataiḥ) - by vows (by vows, by sacred observances)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious duty
root vṛ (to choose) + -ta suffix
Root: vṛ (class 9)
Note: Means of purification.
होमैः (homaiḥ) - by fire rituals (homa) (by fire rituals, by oblations)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of homa
homa - Vedic fire ritual, oblation into fire (homa)
root hu (to offer) + -ma suffix
Root: hu (class 3)
Note: Means of purification.
त्रैविद्येन (traividyena) - by the knowledge of the three Vedas (by the knowledge of the three Vedas, by one who knows the three Vedas)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of traividya
traividya - knowledge of the three Vedas; one who knows the three Vedas
derived from trividya (three Vedas) + -a suffix
Note: Means of purification.
इज्यया (ijyayā) - by performing Vedic rituals (by worship, by sacrifice, by Vedic ritual)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of ijyā
ijyā - worship, sacrifice, Vedic ritual
root yaj (to worship) + -yā suffix
Root: yaj (class 1)
Note: Means of purification.
सुतैः (sutaiḥ) - by sons (by sons, by offspring)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suta
suta - son, offspring, generated
Past Passive Participle (for adjective use)
root sū (to beget) + -ta suffix
Root: sū (class 2)
Note: Having sons is considered a purifying factor or a means to continue family rituals.
महायज्ञैः (mahāyajñaiḥ) - by great Vedic rituals (mahāyajña) (by great Vedic rituals)
(compound)
Compound type : karmadhāraya (mahā+yajña)
- mahā – great, large, important
adjective - yajña – Vedic ritual, devotion (yajña)
noun (masculine)
root yaj (to worship) + -ña suffix
Root: yaj (class 1)
Note: Refers to the five daily great rituals.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
यज्ञैः (yajñaiḥ) - by other Vedic rituals (yajña) (by Vedic rituals, by sacrifices)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yajña
yajña - Vedic ritual, devotion (yajña)
root yaj (to worship) + -ña suffix
Root: yaj (class 1)
Note: General term for Vedic rituals.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
ब्राह्मी (brāhmī) - fit for brahman (brahman) (divine, sacred, related to brahman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - divine, sacred, relating to Brahman, feminine form of brāhmaṇa
feminine form of brāhma
Note: Adjective modifying 'tanuḥ'.
इयम् (iyam) - this (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun referring to 'tanuḥ'.
क्रियते (kriyate) - is made (is made, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: The subject is 'tanuḥ'.
तनुः (tanuḥ) - body (body, person)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tanu
tanu - body, person, form
Note: The subject of 'kriyate'.