मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-147
कामान माता पिता चैनं यदुत्पादयतो मिथः ।
संभूतिं तस्य तां विद्याद यद योनावभिजायते ॥१४७॥
संभूतिं तस्य तां विद्याद यद योनावभिजायते ॥१४७॥
147. kāmān mātā pitā cainaṁ yadutpādayato mithaḥ ,
saṁbhūtiṁ tasya tāṁ vidyād yad yonāvabhijāyate.
saṁbhūtiṁ tasya tāṁ vidyād yad yonāvabhijāyate.
147.
kāmān mātā pitā ca enam yat utpādayataḥ mithaḥ
saṃbhūtim tasya tām vidyāt yat yonau abhijāyate
saṃbhūtim tasya tām vidyāt yat yonau abhijāyate
147.
One should understand that birth of a person, which a mother and father mutually generate out of desire, as the (physical) origin when he is born in the womb.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कामान् (kāmān) - desires, out of desires, for desires
- माता (mātā) - mother
- पिता (pitā) - father
- च (ca) - and
- एनम् (enam) - refers to the child being born (him, this one)
- यत् (yat) - introduces a clause (that which, because)
- उत्पादयतः (utpādayataḥ) - they two produce, they generate
- मिथः (mithaḥ) - mutually, together
- संभूतिम् (saṁbhūtim) - origin, birth, production
- तस्य (tasya) - his, of him
- ताम् (tām) - refers to 'that birth' (saṃbhūti) (that, her)
- विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
- यत् (yat) - introduces a clause (that which, because)
- योनौ (yonau) - in the womb, in the source
- अभिजायते (abhijāyate) - is born, originates
Words meanings and morphology
कामान् (kāmān) - desires, out of desires, for desires
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love
Note: Used adverbially to mean 'out of desire' or 'due to desires'.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Subject of utpādayataḥ.
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Subject of utpādayataḥ, along with mātā.
च (ca) - and
(indeclinable)
एनम् (enam) - refers to the child being born (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of utpādayataḥ.
यत् (yat) - introduces a clause (that which, because)
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction 'that which' or 'because'.
उत्पादयतः (utpādayataḥ) - they two produce, they generate
(verb)
3rd person , dual, active, present (laṭ) of utpādaya
causative of ut-pad
causative stem from ut-√pad (to fall, to go)
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Refers to mātā and pitā.
मिथः (mithaḥ) - mutually, together
(indeclinable)
संभूतिम् (saṁbhūtim) - origin, birth, production
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃbhūti
saṁbhūti - origin, birth, existence, production
from sam-bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Object of vidyāt.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive, 'his (birth)'.
ताम् (tām) - refers to 'that birth' (saṃbhūti) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with saṃbhūtim.
विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vid
optative mood
root class 2, parasmaipada
Root: vid (class 2)
Note: Implying 'one should'.
यत् (yat) - introduces a clause (that which, because)
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction 'that which' or 'because'.
योनौ (yonau) - in the womb, in the source
(noun)
Locative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, source, origin, female generative organ
अभिजायते (abhijāyate) - is born, originates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of abhijā
from abhi-jan (to be born)
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)