मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-197
पराङ्मुखस्याभिमुखो दूरस्थस्येत्य चान्तिकम ।
प्रणम्य तु शयानस्य निदेशे चैव तिष्ठतः ॥१९७॥
प्रणम्य तु शयानस्य निदेशे चैव तिष्ठतः ॥१९७॥
197. parāṅmukhasyābhimukho dūrasthasyetya cāntikam ,
praṇamya tu śayānasya nideśe caiva tiṣṭhataḥ.
praṇamya tu śayānasya nideśe caiva tiṣṭhataḥ.
197.
parāṅmukhasyābhimukhaḥ dūrasthasya iti ca antikam
praṇamya tu śayānasya nideśe ca eva tiṣṭhataḥ
praṇamya tu śayānasya nideśe ca eva tiṣṭhataḥ
197.
parāṅmukhasyābhimukhaḥ dūrasthasya iti ca antikam
śayānasya tu praṇamya tiṣṭhataḥ ca eva nideśe
śayānasya tu praṇamya tiṣṭhataḥ ca eva nideśe
197.
One should face a person who is facing away, and draw near to one who is at a distance. Having bowed to a person who is lying down, one should remain in the presence of one who is standing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराङ्मुखस्याभिमुखः (parāṅmukhasyābhimukhaḥ) - one who faces towards the teacher (guru) who is facing away (facing towards one who is facing away)
- दूरस्थस्य (dūrasthasya) - for a person (guru) who is at a distance (of one who is far, distant)
- इति (iti) - functions as a conjunction or indicator, 'and also' (thus, in this manner, as follows)
- च (ca) - and (and, also)
- अन्तिकम् (antikam) - near (one should be near) (near, proximity, near at hand)
- प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down (in respect) (having bowed down, saluted)
- तु (tu) - however (but, however, and)
- शयानस्य (śayānasya) - for a person (guru) who is lying down (of one who is lying down)
- निदेशे (nideśe) - in the presence (of the guru) (in the instruction, direction, or presence)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed)
- तिष्ठतः (tiṣṭhataḥ) - for a person (guru) who is standing (of one who is standing)
Words meanings and morphology
पराङ्मुखस्याभिमुखः (parāṅmukhasyābhimukhaḥ) - one who faces towards the teacher (guru) who is facing away (facing towards one who is facing away)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parāṅmukhasyābhimukha
parāṅmukhasyābhimukha - one who faces towards one who is facing away
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (parāṅmukha+abhimukha)
- parāṅmukha – facing away, having one's back turned
adjective (masculine) - abhimukha – facing towards, turned to
adjective (masculine)
Prefix: abhi
दूरस्थस्य (dūrasthasya) - for a person (guru) who is at a distance (of one who is far, distant)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dūrastha
dūrastha - standing at a distance, far-off
From dūra (distance) + stha (standing)
Compound type : tatpuruṣa (dūra+stha)
- dūra – distance, far, remote
noun (neuter) - stha – standing, situated in, being in
adjective (masculine)
From root sthā + ḍa suffix
Root: sthā (class 1)
इति (iti) - functions as a conjunction or indicator, 'and also' (thus, in this manner, as follows)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्तिकम् (antikam) - near (one should be near) (near, proximity, near at hand)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of antika
antika - near, proximity, vicinity
Note: Used adverbially as 'near'
प्रणम्य (praṇamya) - having bowed down (in respect) (having bowed down, saluted)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From pra-nam + lyap suffix
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
तु (tu) - however (but, however, and)
(indeclinable)
शयानस्य (śayānasya) - for a person (guru) who is lying down (of one who is lying down)
(participle)
Genitive, masculine, singular of śayāna
śayāna - lying, sleeping
Present Middle Participle
From root śī (to lie down) + śānac suffix
Root: śī (class 2)
निदेशे (nideśe) - in the presence (of the guru) (in the instruction, direction, or presence)
(noun)
Locative, masculine, singular of nideśa
nideśa - order, instruction, direction, designated place/presence
action noun
From ni-diś + ghañ suffix
Prefix: ni
Root: diś (class 6)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (only, just, indeed)
(indeclinable)
तिष्ठतः (tiṣṭhataḥ) - for a person (guru) who is standing (of one who is standing)
(participle)
Genitive, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing
Present Active Participle
From root sthā (to stand) + śatṛ suffix
Root: sthā (class 1)