मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-60
त्रिराचामेदपः पूर्वं द्विः प्रमृज्यात ततो मुखम ।
खानि चैव स्पृशेदद्भिरात्मानं शिर एव च ॥६०॥
खानि चैव स्पृशेदद्भिरात्मानं शिर एव च ॥६०॥
60. trirācāmedapaḥ pūrvaṁ dviḥ pramṛjyāt tato mukham ,
khāni caiva spṛśedadbhirātmānaṁ śira eva ca.
khāni caiva spṛśedadbhirātmānaṁ śira eva ca.
60.
triḥ ācāmet apaḥ pūrvam dviḥ pramṛjyāt tataḥ mukham
khāni ca eva spṛśet adbhiḥ ātmānam śiraḥ eva ca
khāni ca eva spṛśet adbhiḥ ātmānam śiraḥ eva ca
60.
First, one should sip water three times, then wipe the mouth twice. And with water, one should also touch the sense orifices, the chest, and the head.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रिः (triḥ) - three times
- आचामेत् (ācāmet) - one should perform ācamana (ritual sipping of water) (one should sip water)
- अपः (apaḥ) - water (for sipping) (waters)
- पूर्वम् (pūrvam) - first (in sequence) (first; before; earlier)
- द्विः (dviḥ) - twice
- प्रमृज्यात् (pramṛjyāt) - one should wipe (the mouth) (one should wipe off; one should rub)
- ततः (tataḥ) - then (in sequence) (then; thence; from that)
- मुखम् (mukham) - the mouth (mouth; face; chief)
- खानि (khāni) - the sense orifices (eyes, nostrils, ears) (orifices; spaces; skies)
- च (ca) - and (conjunction) (and; also)
- एव (eva) - also (emphasizing inclusion) (only; indeed; just; also)
- स्पृशेत् (spṛśet) - one should touch (with water) (one should touch)
- अद्भिः (adbhiḥ) - with water (with waters)
- आत्मानम् (ātmānam) - the chest/heart region (as a part of the ritual purification) (the self; the soul; the body; the chest)
- शिरः (śiraḥ) - head
- एव (eva) - also (emphasizing inclusion) (only; indeed; just; also)
- च (ca) - and (conjunction) (and; also)
Words meanings and morphology
त्रिः (triḥ) - three times
(indeclinable)
Adverbial form of 'tri' (three).
आचामेत् (ācāmet) - one should perform ācamana (ritual sipping of water) (one should sip water)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ā-√cam
optative mood, 3rd person singular
Pāṇinian dhātu `cam` (class 1, `camati`) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: cam (class 1)
अपः (apaḥ) - water (for sipping) (waters)
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
Always plural in Sanskrit.
Note: Object of `ācāmet`.
पूर्वम् (pūrvam) - first (in sequence) (first; before; earlier)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
द्विः (dviḥ) - twice
(indeclinable)
Adverbial form of 'dvi' (two).
प्रमृज्यात् (pramṛjyāt) - one should wipe (the mouth) (one should wipe off; one should rub)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of pra-√mṛj
optative mood, 3rd person singular
Pāṇinian dhātu `mṛj` (class 2, `mārṣṭi`) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: mṛj (class 2)
ततः (tataḥ) - then (in sequence) (then; thence; from that)
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad'.
मुखम् (mukham) - the mouth (mouth; face; chief)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - mouth, face, opening, front
Note: Object of `pramṛjyāt`.
खानि (khāni) - the sense orifices (eyes, nostrils, ears) (orifices; spaces; skies)
(noun)
Accusative, neuter, plural of kha
kha - aperture, opening, cavity; sense organ; sky, ether
Note: Object of `spṛśet`.
च (ca) - and (conjunction) (and; also)
(indeclinable)
एव (eva) - also (emphasizing inclusion) (only; indeed; just; also)
(indeclinable)
Emphatic particle.
स्पृशेत् (spṛśet) - one should touch (with water) (one should touch)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √spṛś
optative mood, 3rd person singular
Pāṇinian dhātu `spṛś` (class 6, `spṛśati`).
Root: spṛś (class 6)
अद्भिः (adbhiḥ) - with water (with waters)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of ap
ap - water
Always plural in Sanskrit.
Note: Means by which `spṛśet` is performed.
आत्मानम् (ātmānam) - the chest/heart region (as a part of the ritual purification) (the self; the soul; the body; the chest)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - breath, self, soul, spirit, essence; body, chest
Note: Object of `spṛśet`.
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull, top
Note: Object of `spṛśet`.
एव (eva) - also (emphasizing inclusion) (only; indeed; just; also)
(indeclinable)
Emphatic particle.
च (ca) - and (conjunction) (and; also)
(indeclinable)