मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-192
शरीरं चैव वाचं च बुद्धीन्द्रियमनांसि च ।
नियम्य प्राञ्जलिस्तिष्ठेद वीक्षमाणो गुरोर्मुखम ॥१९२॥
नियम्य प्राञ्जलिस्तिष्ठेद वीक्षमाणो गुरोर्मुखम ॥१९२॥
192. śarīraṁ caiva vācaṁ ca buddhīndriyamanāṁsi ca ,
niyamya prāñjalistiṣṭhed vīkṣamāṇo gurormukham.
niyamya prāñjalistiṣṭhed vīkṣamāṇo gurormukham.
192.
śarīram ca eva vācam ca buddhīndriyamanāṃsi ca
niyamya prāñjaliḥ tiṣṭhet vīkṣamāṇaḥ guroḥ mukham
niyamya prāñjaliḥ tiṣṭhet vīkṣamāṇaḥ guroḥ mukham
192.
śarīram ca eva vācam ca buddhīndriyamanāṃsi ca
niyamya prāñjaliḥ guroḥ mukham vīkṣamāṇaḥ tiṣṭhet
niyamya prāñjaliḥ guroḥ mukham vīkṣamāṇaḥ tiṣṭhet
192.
Having controlled the body, speech, intellect, senses, and mind, one should stand with folded hands, gazing at the face of the teacher (guru).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरीरम् (śarīram) - body (body, physical frame)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - even, also (only, indeed, just, certainly)
- वाचम् (vācam) - speech (speech, voice, word)
- च (ca) - and (and, also)
- बुद्धीन्द्रियमनांसि (buddhīndriyamanāṁsi) - intellect, senses, and mind
- च (ca) - and (and, also)
- नियम्य (niyamya) - having controlled (having controlled, having restrained)
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (with folded hands (in reverence))
- तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - should stand (should stand, should remain)
- वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - gazing at (looking at, beholding, observing)
- गुरोः (guroḥ) - of the teacher (guru) (of the teacher, from the teacher)
- मुखम् (mukham) - face (face, mouth, front)
Words meanings and morphology
शरीरम् (śarīram) - body (body, physical frame)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, physical form, frame
Root: śṝ (class 9)
Note: Object of 'niyamya'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'śarīram' and 'vācam'.
एव (eva) - even, also (only, indeed, just, certainly)
(indeclinable)
वाचम् (vācam) - speech (speech, voice, word)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word, language
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'niyamya'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'vācam' with 'buddhīndriyamanāṃsi'.
बुद्धीन्द्रियमनांसि (buddhīndriyamanāṁsi) - intellect, senses, and mind
(noun)
Accusative, neuter, plural of buddhīndriyamanas
buddhīndriyamanas - intellect, senses, and mind (collectively)
Dvandva compound of buddhi, indriya, and manas.
Compound type : dvandva (buddhi+indriya+manas)
- buddhi – intellect, understanding, reason
noun (feminine)
From root budh (to know)
Root: budh (class 1) - indriya – sense organ, faculty of sense
noun (neuter)
From indra (lord of senses) - manas – mind, intellect, thought, heart
noun (neuter)
From root man (to think)
Root: man (class 4)
Note: Object of 'niyamya'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नियम्य (niyamya) - having controlled (having controlled, having restrained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root yam (to control, restrain) with prefix ni. Formed with suffix -ya after prefix.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (with folded hands (in reverence))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - having folded hands (in respect or prayer)
Compound of pra (forth) + añjali (hollowed hands).
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – forth, forward, before, very
indeclinable - añjali – the hollow of the hands, folded hands (as gesture of respect)
noun (masculine)
Note: Agrees with implied subject.
तिष्ठेत् (tiṣṭhet) - should stand (should stand, should remain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
वीक्षमाणः (vīkṣamāṇaḥ) - gazing at (looking at, beholding, observing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīkṣamāṇa
vīkṣamāṇa - looking at, beholding, observing, seeing
Present Middle Participle
From root īkṣ (to see) with prefix vi + śānac suffix for middle voice.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Used as an adjective describing the agent of 'tiṣṭhet'.
गुरोः (guroḥ) - of the teacher (guru) (of the teacher, from the teacher)
(noun)
Genitive, masculine, singular of guru
guru - teacher, preceptor, elder, heavy, important, venerable
Note: Possessive for 'mukham'.
मुखम् (mukham) - face (face, mouth, front)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mukha
mukha - face, mouth, front, opening, chief part
Note: Object of 'vīkṣamāṇaḥ'.