मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-186
दूरादाहृत्य समिधः सन्निदध्याद विहायसि ।
सायं ॥१८६॥
सायं ॥१८६॥
186. dūrādāhṛtya samidhaḥ sannidadhyād vihāyasi ,
sāyaṁ.
sāyaṁ.
186.
dūrāt āhṛtya samidhaḥ
sannidadhyāt vihāyasi sāyam
sannidadhyāt vihāyasi sāyam
186.
sāyam dūrāt samidhaḥ āhṛtya
vihāyasi sannidadhyāt
vihāyasi sannidadhyāt
186.
Having brought firewood from afar, one should place it in a high place in the evening.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
- आहृत्य (āhṛtya) - having brought, after bringing
- समिधः (samidhaḥ) - firewood, fuel sticks
- सन्निदध्यात् (sannidadhyāt) - one should place, he should deposit, he should arrange
- विहायसि (vihāyasi) - in a high place (for storing firewood) (in the sky, in the air, in an open place, in a high place)
- सायम् (sāyam) - in the evening, evening
Words meanings and morphology
दूरात् (dūrāt) - from afar, from a distance
(indeclinable)
Note: Used adverbially from ablative form
आहृत्य (āhṛtya) - having brought, after bringing
(indeclinable)
absolutive
Derived from root hṛ with upasarga ā, suffix -tya (for absolutives with prefixes)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
समिधः (samidhaḥ) - firewood, fuel sticks
(noun)
Accusative, feminine, plural of samidh
samidh - firewood, fuel, sacrificial stick
सन्निदध्यात् (sannidadhyāt) - one should place, he should deposit, he should arrange
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of sannidhā
Root dhā with prefixes sam and ni
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
विहायसि (vihāyasi) - in a high place (for storing firewood) (in the sky, in the air, in an open place, in a high place)
(noun)
Locative, neuter, singular of vihāyas
vihāyas - sky, atmosphere, air, open space
सायम् (sāyam) - in the evening, evening
(indeclinable)