मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-2, verse-189
व्रतवद देवदैवत्ये पित्र्ये कर्मण्यथर्षिवत ।
काममभ्यर्थितोऽश्नीयाद व्रतमस्य न लुप्यते ॥१८९॥
काममभ्यर्थितोऽश्नीयाद व्रतमस्य न लुप्यते ॥१८९॥
189. vratavad devadaivatye pitrye karmaṇyatharṣivat ,
kāmamabhyarthito'śnīyād vratamasya na lupyate.
kāmamabhyarthito'śnīyād vratamasya na lupyate.
189.
vratavat devadaivatye pitrye karmaṇi atha ṛṣivat
kāmam abhyarthitaḥ aśnīyāt vratam asya na lupyate
kāmam abhyarthitaḥ aśnīyāt vratam asya na lupyate
189.
devadaivatye pitrye karmaṇi,
vratavat atha ṛṣivat kāmam abhyarthitaḥ aśnīyāt asya vratam na lupyate
vratavat atha ṛṣivat kāmam abhyarthitaḥ aśnīyāt asya vratam na lupyate
189.
In rituals (karmaṇi) related to deities or ancestors, one who is observing a vow (vratavat), if specifically requested, may eat food like a sage (ṛṣi), and his vow (vrata) is not broken.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्रतवत् (vratavat) - like one observing a vow, observing a vow
- देवदैवत्ये (devadaivatye) - in matters relating to deities, in divine rites
- पित्र्ये (pitrye) - in matters relating to ancestors, in ancestral rites
- कर्मणि (karmaṇi) - in ritual actions (in action, in ritual, in work)
- अथ (atha) - then, moreover, now
- ऋषिवत् (ṛṣivat) - like a sage, like an `ṛṣi`
- कामम् (kāmam) - willingly, as desired, to one's wish
- अभ्यर्थितः (abhyarthitaḥ) - being requested, entreated, solicited
- अश्नीयात् (aśnīyāt) - one may eat, he should eat
- व्रतम् (vratam) - the vow, observance, sacred duty
- अस्य (asya) - his, of him, of this
- न (na) - not, no
- लुप्यते (lupyate) - is broken, is violated, is destroyed
Words meanings and morphology
व्रतवत् (vratavat) - like one observing a vow, observing a vow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vratavat
vratavat - observing a vow, having a vow; like a vow
Derived from vrata (vow) + vat (possessive/similative suffix)
देवदैवत्ये (devadaivatye) - in matters relating to deities, in divine rites
(noun)
Locative, neuter, singular of devadaivatya
devadaivatya - relating to deities, divine
Compound type : tatpuruṣa (deva+daivatya)
- deva – god, deity
noun (masculine) - daivatya – relating to a deity, divine
adjective (neuter)
Derived from devatā (deity)
पित्र्ये (pitrye) - in matters relating to ancestors, in ancestral rites
(adjective)
Locative, neuter, singular of pitrya
pitrya - relating to ancestors, ancestral, traditional
Derived from pitṛ (father, ancestor)
Note: Qualifies 'karmaṇi'
कर्मणि (karmaṇi) - in ritual actions (in action, in ritual, in work)
(noun)
Locative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, work, fate (karma)
Derived from root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
अथ (atha) - then, moreover, now
(indeclinable)
ऋषिवत् (ṛṣivat) - like a sage, like an `ṛṣi`
(indeclinable)
Derived from ṛṣi (sage) + vat (similative suffix)
कामम् (kāmam) - willingly, as desired, to one's wish
(indeclinable)
Derived from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Adverbial usage of accusative singular neuter.
अभ्यर्थितः (abhyarthitaḥ) - being requested, entreated, solicited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyarthita
abhyarthita - requested, implored, solicited
past passive participle
Derived from root arth (to ask, request) with prefixes abhi
Prefix: abhi
Root: arth (class 10)
अश्नीयात् (aśnīyāt) - one may eat, he should eat
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of aś
Root: aś (class 9)
व्रतम् (vratam) - the vow, observance, sacred duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious practice, rule
अस्य (asya) - his, of him, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
लुप्यते (lupyate) - is broken, is violated, is destroyed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of lup
Root: lup (class 6)