Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-2, verse-153

अज्ञो भवति वै बालः पिता भवति मन्त्रदः ।
अज्ञं हि बालमित्याहुः पितेत्येव तु मन्त्रदम ॥१५३॥
153. ajño bhavati vai bālaḥ pitā bhavati mantradaḥ ,
ajñaṁ hi bālamityāhuḥ pitetyeva tu mantradam.
153. ajñaḥ bhavati vai bālaḥ pitā bhavati mantradaḥ |
ajñam hi bālam iti āhuḥ pitā iti eva tu mantradam
153. bālaḥ vai ajñaḥ bhavati.
pitā mantradaḥ bhavati.
hi ajñam bālam iti āhuḥ,
tu mantradam eva pitā iti
153. A child is indeed ignorant; a father is a giver of counsel. For, they call an ignorant person a child, but a giver of counsel is certainly a father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, unknowing, foolish
  • भवति (bhavati) - is, becomes, exists
  • वै (vai) - indeed, verily, certainly (an emphatic particle)
  • बालः (bālaḥ) - child, young boy, ignorant person
  • पिता (pitā) - father
  • भवति (bhavati) - is, becomes, exists
  • मन्त्रदः (mantradaḥ) - giver of counsel; giver of sacred words (mantra); instructor
  • अज्ञम् (ajñam) - ignorant person, unknowing
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • बालम् (bālam) - child, young person, ignorant person
  • इति (iti) - thus, saying, in this manner
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they call
  • पिता (pitā) - father
  • इति (iti) - thus, saying, in this manner
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • तु (tu) - but, on the other hand, however
  • मन्त्रदम् (mantradam) - a giver of counsel; one who gives sacred words (mantra); an instructor

Words meanings and morphology

अज्ञः (ajñaḥ) - ignorant, unknowing, foolish
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, unknowing, foolish, unaware
Compound of 'a' (not) and 'jña' (knowing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
  • a – not, non, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • jña – knowing, wise, intelligent
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वै (vai) - indeed, verily, certainly (an emphatic particle)
(indeclinable)
बालः (bālaḥ) - child, young boy, ignorant person
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, boy, ignorant person, unlearned
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
भवति (bhavati) - is, becomes, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मन्त्रदः (mantradaḥ) - giver of counsel; giver of sacred words (mantra); instructor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mantrada
mantrada - giver of counsel, giver of sacred utterances (mantra), instructor, advisor
Compound type : upapada-tatpuruṣa (mantra+da)
  • mantra – counsel, advice, sacred utterance, hymn, spell
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • da – giving, bestowing, giver
    adjective (masculine)
    agent noun
    Derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
अज्ञम् (ajñam) - ignorant person, unknowing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajña
ajña - ignorant, unknowing, foolish, unaware
Compound of 'a' (not) and 'jña' (knowing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jña)
  • a – not, non, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • jña – knowing, wise, intelligent
    adjective (masculine)
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
बालम् (bālam) - child, young person, ignorant person
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young, boy, ignorant person, unlearned
इति (iti) - thus, saying, in this manner
(indeclinable)
आहुः (āhuḥ) - they say, they call
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Irregular perfect tense form
Root: ah (class 2)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
Note: Used here as a predicate nominative, meaning 'as a father'.
इति (iti) - thus, saying, in this manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
मन्त्रदम् (mantradam) - a giver of counsel; one who gives sacred words (mantra); an instructor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mantrada
mantrada - giver of counsel, giver of sacred utterances (mantra), instructor, advisor
Compound type : upapada-tatpuruṣa (mantra+da)
  • mantra – counsel, advice, sacred utterance, hymn, spell
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • da – giving, bestowing, giver
    adjective (masculine)
    agent noun
    Derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)