Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-2, verse-177

वर्जयेन मधु मांसं च गन्धं माल्यं रसान स्त्रियः ।
शुक्तानि यानि सर्वाणि प्राणिनां चैव हिंसनम ॥१७७॥
177. varjayen madhu māṁsaṁ ca gandhaṁ mālyaṁ rasān striyaḥ ,
śuktāni yāni sarvāṇi prāṇināṁ caiva hiṁsanam.
177. varjayet madhu māṃsam ca gandham mālyam rasān
striyaḥ śuktāni yāni sarvāṇi prāṇinām ca eva hiṃsanam
177. madhu māṃsam ca gandham mālyam rasān striyaḥ yāni
sarvāṇi śuktāni ca prāṇinām hiṃsanam ca eva varjayet
177. He should avoid honey, meat, scents, garlands, savory foods, and women. He should also avoid all sour things, and indeed, causing harm to living beings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्जयेत् (varjayet) - should avoid, should shun, should exclude
  • मधु (madhu) - honey, sweet thing
  • मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
  • (ca) - and, also
  • गन्धम् (gandham) - perfumed substances (scent, smell, fragrance)
  • माल्यम् (mālyam) - garland, wreath
  • रसान् (rasān) - delicious or stimulating foods/substances (tastes, flavors, savory foods)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • शुक्तानि (śuktāni) - sour things, fermented things
  • यानि (yāni) - which, whatever
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, every
  • प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - only, indeed, just, certainly
  • हिंसनम् (hiṁsanam) - harming, injuring, violence

Words meanings and morphology

वर्जयेत् (varjayet) - should avoid, should shun, should exclude
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vṛj
Root: vṛj (class 1)
मधु (madhu) - honey, sweet thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweet, wine
मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
(ca) - and, also
(indeclinable)
गन्धम् (gandham) - perfumed substances (scent, smell, fragrance)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gandha
gandha - scent, smell, fragrance
माल्यम् (mālyam) - garland, wreath
(noun)
Accusative, neuter, singular of mālya
mālya - garland, wreath
रसान् (rasān) - delicious or stimulating foods/substances (tastes, flavors, savory foods)
(noun)
Accusative, masculine, plural of rasa
rasa - taste, flavor, juice, essence, emotion
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Accusative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
शुक्तानि (śuktāni) - sour things, fermented things
(adjective)
Accusative, neuter, plural of śukta
śukta - sour, fermented, acid
यानि (yāni) - which, whatever
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of yad
yad - which, whatever, that which
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, every
(adjective)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living being, animal, creature
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
हिंसनम् (hiṁsanam) - harming, injuring, violence
(noun)
Accusative, neuter, singular of hiṃsana
hiṁsana - harming, injuring, violence, injury