Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,2

मनु-स्मृतिः       manu-smṛtiḥ - chapter-2, verse-58

ब्राह्मेण विप्रस्तीर्थेन नित्यकालमुपस्पृशेत ।
कायत्रैदशिकाभ्यां वा न पित्र्येण कदा चन ॥५८॥
58. brāhmeṇa viprastīrthena nityakālamupaspṛśet ,
kāyatraidaśikābhyāṁ vā na pitryeṇa kadā cana.
58. brāhmeṇa vipraḥ tīrthena nityakālam upaspṛśeta
kāya traidashikābhyām vā na pitryeṇa kadā cana
58. A brahmin should always perform ritual sipping of water (ācamana) using the brahma-tīrtha, or the kāya or daiva-tīrtha, but never by means of the pitrya-tīrtha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मेण (brāhmeṇa) - by means of the brahma-tīrtha (the specific part of the hand) (by the brahminical; by that relating to Brahmā; by the brahma-tīrtha)
  • विप्रः (vipraḥ) - a brahmin (member of the priestly class) (a brahmin; inspired; wise)
  • तीर्थेन (tīrthena) - by means of the specific part of the hand designated as 'tīrtha' for ritual purification (by means of a sacred place; by means of a ford; by means of a method; by means of a specific part of the hand)
  • नित्यकालम् (nityakālam) - always, on all occasions (constantly; always)
  • उपस्पृशेत (upaspṛśeta) - should perform ācamana (ritual sipping of water for purification) (should touch; should perform ritual sipping)
  • काय (kāya) - kāya-tīrtha (specific part of the hand relating to Prajāpati) (relating to the body; corporeal; specific part of the hand)
  • त्रैदस्हिकाभ्याम् (traidashikābhyām) - by means of the two (kāya or daiva tīrthas), referring to the kāya-tīrtha and daiva-tīrtha (by the two relating to the thirty (gods); by the two divine methods)
  • वा (vā) - or (indicating an alternative) (or; either)
  • (na) - not (negation) (not; no)
  • पित्र्येण (pitryeṇa) - by means of the pitrya-tīrtha (specific part of the hand for ancestral rites) (by the paternal; by that relating to ancestors; by the pitrya-tīrtha)
  • कदा (kadā) - ever (when used with 'cana' for negation) (when?)
  • चन (cana) - (suffix forming 'never' with 'kadā') (even; also; (suffix for indefiniteness or negation))

Words meanings and morphology

ब्राह्मेण (brāhmeṇa) - by means of the brahma-tīrtha (the specific part of the hand) (by the brahminical; by that relating to Brahmā; by the brahma-tīrtha)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of brāhma
brāhma - relating to Brahmā; brahminical; pertaining to the Veda
Derived from brahman + aṇ (taddhita)
Note: Qualifies 'tīrthena' implicitly.
विप्रः (vipraḥ) - a brahmin (member of the priestly class) (a brahmin; inspired; wise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - inspired, wise; a brahmin, a priest
Note: Subject of the sentence.
तीर्थेन (tīrthena) - by means of the specific part of the hand designated as 'tīrtha' for ritual purification (by means of a sacred place; by means of a ford; by means of a method; by means of a specific part of the hand)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - a ford, a bathing place, a sacred place; a proper time or manner; a specific part of the hand for religious rites
Note: The means by which the action is performed.
नित्यकालम् (nityakālam) - always, on all occasions (constantly; always)
(indeclinable)
Compound of nitya (constant) and kāla (time), used adverbially.
Compound type : avyayībhāva (nitya+kāla)
  • nitya – constant, perpetual, eternal
    adjective (masculine)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
उपस्पृशेत (upaspṛśeta) - should perform ācamana (ritual sipping of water for purification) (should touch; should perform ritual sipping)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of upa-√spṛś
optative mood, 3rd person singular
Pāṇinian dhātu `spṛś` (class 6, `spṛśati`) with prefix `upa`.
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
काय (kāya) - kāya-tīrtha (specific part of the hand relating to Prajāpati) (relating to the body; corporeal; specific part of the hand)
(adjective)
of kāya
kāya - relating to the body; the body itself; a specific area on the hand for ritual pouring of water (kāya-tīrtha)
From kāya (body) + a (taddhita)
Note: Part of an implied compound 'kāya-tīrthena' or parallel to 'brāhmeṇa' and 'traidashikābhyām'.
त्रैदस्हिकाभ्याम् (traidashikābhyām) - by means of the two (kāya or daiva tīrthas), referring to the kāya-tīrtha and daiva-tīrtha (by the two relating to the thirty (gods); by the two divine methods)
(adjective)
Instrumental, neuter, dual of traidaśika
traidaśika - relating to the gods (tridaśa - thirty gods); divine
From tridaśa (gods) + ṭhaN (taddhita)
Note: Implied `tīrthābhyām` (by the two tīrthas), referring to `kāya-tīrtha` and `daiva-tīrtha`.
वा (vā) - or (indicating an alternative) (or; either)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
(na) - not (negation) (not; no)
(indeclinable)
पित्र्येण (pitryeṇa) - by means of the pitrya-tīrtha (specific part of the hand for ancestral rites) (by the paternal; by that relating to ancestors; by the pitrya-tīrtha)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pitrya
pitrya - paternal, ancestral; relating to ancestors; a specific area on the hand for ritual pouring of water (pitrya-tīrtha)
From pitṛ (father/ancestor) + ya (taddhita)
कदा (kadā) - ever (when used with 'cana' for negation) (when?)
(indeclinable)
Note: Used with `cana`.
चन (cana) - (suffix forming 'never' with 'kadā') (even; also; (suffix for indefiniteness or negation))
(indeclinable)