महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-94
तत्रोदपानो धर्मज्ञ त्रिषु लोकेषु विश्रुतः ।
तत्राभिषेकं कृत्वा तु वाजिमेधमवाप्नुयात् ॥९४॥
तत्राभिषेकं कृत्वा तु वाजिमेधमवाप्नुयात् ॥९४॥
94. tatrodapāno dharmajña triṣu lokeṣu viśrutaḥ ,
tatrābhiṣekaṁ kṛtvā tu vājimedhamavāpnuyāt.
tatrābhiṣekaṁ kṛtvā tu vājimedhamavāpnuyāt.
94.
tatra udapānaḥ dharma-jña triṣu lokeṣu viśrutaḥ
tatra abhiṣekam kṛtvā tu vājimedham avāpnuyāt
tatra abhiṣekam kṛtvā tu vājimedham avāpnuyāt
94.
dharma-jña tatra triṣu lokeṣu viśrutaḥ udapānaḥ
tatra abhiṣekam kṛtvā tu vājimedham avāpnuyāt
tatra abhiṣekam kṛtvā tu vājimedham avāpnuyāt
94.
O knower of natural law (dharma), there is a well there that is famous throughout the three worlds. By performing an ablution at that spot, one would attain the merit of a Vājimegha (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- उदपानः (udapānaḥ) - a well, a reservoir of water
- धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law, O knower of righteousness)
- त्रिषु (triṣu) - in three
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the realms
- विश्रुतः (viśrutaḥ) - famous, renowned, well-known
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अभिषेकम् (abhiṣekam) - ablution, bath, consecration
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- तु (tu) - but, indeed, however, and
- वाजिमेधम् (vājimedham) - the Vājimegha (Vedic ritual)
- अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one would obtain, he would attain
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
locative of 'tad' used as an adverb
उदपानः (udapānaḥ) - a well, a reservoir of water
(noun)
Nominative, masculine, singular of udapāna
udapāna - a well, a large water basin, reservoir
Note: Subject of implied 'asti'
धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law, O knower of righteousness)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharma-jña
dharma-jña - knower of natural law (dharma), one who knows righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution
noun (masculine) - jña – knower, understanding
adjective (masculine)
from root jñā 'to know'
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the addressed person
त्रिषु (triṣu) - in three
(numeral)
Note: Agrees with 'lokeṣu'
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the realms
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Note: Locative plural, 'in the three worlds'
विश्रुतः (viśrutaḥ) - famous, renowned, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - famous, renowned, well-known, heard widely
Past Passive Participle
vi (prefix) + śruta (PPP of śru 'to hear')
Prefix: vi
Root: śru (class 1)
Note: Describes the well
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
locative of 'tad' used as an adverb
अभिषेकम् (abhiṣekam) - ablution, bath, consecration
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - ablution, bathing, consecration, sprinkling
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Object of 'kṛtvā'
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates an action completed before the main verb
तु (tu) - but, indeed, however, and
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
वाजिमेधम् (vājimedham) - the Vājimegha (Vedic ritual)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vājimedha
vājimedha - Vājimegha (a type of Vedic ritual or offering)
Note: Object of 'avāpnuyāt'
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one would obtain, he would attain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of avāp
optative mood, third person singular, active voice
vidhiliṅ, Parasmaipada, 3rd singular
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Potential mood