Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-82, verse-135

कालिकासंगमे स्नात्वा कौशिक्यारुणयोर्यतः ।
त्रिरात्रोपोषितो विद्वान्सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥१३५॥
135. kālikāsaṁgame snātvā kauśikyāruṇayoryataḥ ,
trirātropoṣito vidvānsarvapāpaiḥ pramucyate.
135. kālikāsaṅgame snātvā kauśikyāruṇayoḥ yataḥ
trirātropoṣitaḥ vidvān sarvapāpaiḥ pramucyate
135. A learned person, having bathed at the confluence of the Kālikā, Kauśikī, and Aruṇā rivers, and having fasted for three nights, is completely freed from all sins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कालिकासङ्गमे (kālikāsaṅgame) - at the confluence of the Kālikā river
  • स्नात्वा (snātvā) - having bathed
  • कौशिक्यारुणयोः (kauśikyāruṇayoḥ) - of the Kauśikī and Aruṇā rivers
  • यतः (yataḥ) - where (referring to the place of confluence) (from which, where, because)
  • त्रिरात्रोपोषितः (trirātropoṣitaḥ) - having fasted for three nights
  • विद्वान् (vidvān) - a learned person, wise, knowing
  • सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins, by all sins
  • प्रमुच्यते (pramucyate) - is completely freed, is liberated

Words meanings and morphology

कालिकासङ्गमे (kālikāsaṅgame) - at the confluence of the Kālikā river
(noun)
Locative, masculine, singular of kālikāsaṅgama
kālikāsaṅgama - confluence of the Kālikā river
Compound type : tatpurusha (kālikā+saṅgama)
  • kālikā – Kālikā (name of a river, a goddess)
    proper noun (feminine)
  • saṅgama – confluence, meeting, union
    noun (masculine)
    Derived from root gam with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: gam (class 1)
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from the root snā (to bathe)
Root: snā (class 2)
कौशिक्यारुणयोः (kauśikyāruṇayoḥ) - of the Kauśikī and Aruṇā rivers
(proper noun)
Genitive, feminine, dual of kauśikī-aruṇā
kauśikī-aruṇā - Kauśikī and Aruṇā (names of rivers)
Compound type : dvandva (kauśikī+aruṇā)
  • kauśikī – Kauśikī (name of a river)
    proper noun (feminine)
  • aruṇā – Aruṇā (name of a river)
    proper noun (feminine)
यतः (yataḥ) - where (referring to the place of confluence) (from which, where, because)
(indeclinable)
त्रिरात्रोपोषितः (trirātropoṣitaḥ) - having fasted for three nights
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trirātropoṣita
trirātropoṣita - having fasted for three nights
Compound type : tatpurusha (trirātra+upoṣita)
  • trirātra – three nights
    noun (neuter)
  • upoṣita – fasted, having fasted, one who has fasted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of the root vas (to dwell, to fast) with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: vas (class 1)
Note: Agrees with vidvān
विद्वान् (vidvān) - a learned person, wise, knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - learned, wise, knowing
Present Active Participle
Present Active Participle of the root vid (to know)
Root: vid (class 2)
सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins, by all sins
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins
Compound type : karmadhāraya (sarva+pāpa)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • pāpa – sin, evil, demerit
    noun (neuter)
प्रमुच्यते (pramucyate) - is completely freed, is liberated
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of pramuc
Root muc with prefix pra
Prefix: pra
Root: muc (class 6)