महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-23
ततो गच्छेत धर्मज्ञ नमस्कृत्य महागिरिम् ।
स्वर्गद्वारेण यत्तुल्यं गङ्गाद्वारं न संशयः ॥२३॥
स्वर्गद्वारेण यत्तुल्यं गङ्गाद्वारं न संशयः ॥२३॥
23. tato gaccheta dharmajña namaskṛtya mahāgirim ,
svargadvāreṇa yattulyaṁ gaṅgādvāraṁ na saṁśayaḥ.
svargadvāreṇa yattulyaṁ gaṅgādvāraṁ na saṁśayaḥ.
23.
tataḥ gaccheta dharmajña namaskṛtya mahāgirim
svargadvāreṇa yat tulyam gaṅgādvāram na saṃśayaḥ
svargadvāreṇa yat tulyam gaṅgādvāram na saṃśayaḥ
23.
Then, O knower of natural law (dharma), having offered obeisance, one should proceed to the great mountain, the Gaṅgā Gate, which is undoubtedly equal to the gate of heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
- गच्छेत (gaccheta) - one should go, he should go
- धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law, O righteous one
- नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having bowed down, having saluted
- महागिरिम् (mahāgirim) - to the great mountain
- स्वर्गद्वारेण (svargadvāreṇa) - by the gate of heaven, with the gate of heaven
- यत् (yat) - which, that which
- तुल्यम् (tulyam) - equal to, similar to
- गङ्गाद्वारम् (gaṅgādvāram) - the Gate of Gaṅgā
- न (na) - not
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from there, afterwards
(indeclinable)
गच्छेत (gaccheta) - one should go, he should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Root: gam (class 1)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law, O righteous one
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knowing dharma, wise in dharma, righteous
Derived from root jñā
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
noun (masculine) - jña – knowing, knower
adjective
Root: jñā
नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
महागिरिम् (mahāgirim) - to the great mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāgiri
mahāgiri - great mountain
Compound type : karmadhāraya (mahat+giri)
- mahat – great, large
adjective - giri – mountain, hill
noun (masculine)
स्वर्गद्वारेण (svargadvāreṇa) - by the gate of heaven, with the gate of heaven
(noun)
Instrumental, neuter, singular of svargadvāra
svargadvāra - gate of heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+dvāra)
- svarga – heaven, celestial world
noun (masculine) - dvāra – gate, door, entrance
noun (neuter)
यत् (yat) - which, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
तुल्यम् (tulyam) - equal to, similar to
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
Gerundive
Root: tul
गङ्गाद्वारम् (gaṅgādvāram) - the Gate of Gaṅgā
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gaṅgādvāra
gaṅgādvāra - gate of the Gaṅgā (river)
Compound type : tatpuruṣa (gaṅgā+dvāra)
- gaṅgā – the river Gaṅgā
proper noun (feminine) - dvāra – gate, door, entrance
noun (neuter)
न (na) - not
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, perplexity
Prefix: sam
Root: śī