महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-4
सिद्धचारणगन्धर्वाः किंनराः समहोरगाः ।
तद्वनं प्रविशन्नेव सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥४॥
तद्वनं प्रविशन्नेव सर्वपापैः प्रमुच्यते ॥४॥
4. siddhacāraṇagandharvāḥ kiṁnarāḥ samahoragāḥ ,
tadvanaṁ praviśanneva sarvapāpaiḥ pramucyate.
tadvanaṁ praviśanneva sarvapāpaiḥ pramucyate.
4.
siddhacāraṇagandharvāḥ kiṃnarāḥ samahoragāḥ
tat vanam praviśan eva sarvapāpaiḥ pramucyate
tat vanam praviśan eva sarvapāpaiḥ pramucyate
4.
Siddhas, Cāraṇas, Gandharvas, Kinnaras, and even great serpents (mahā-uragāḥ) [reside there]. Just by entering that forest, one is freed from all sins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिद्धचारणगन्धर्वाः (siddhacāraṇagandharvāḥ) - Siddhas, Cāraṇas, and Gandharvas (classes of celestial beings) (Siddhas, Cāraṇas, and Gandharvas)
- किंनराः (kiṁnarāḥ) - Kinnaras (mythical beings) (Kinnaras (mythical beings, half-human, half-horse))
- समहोरगाः (samahoragāḥ) - along with great serpents (mahā-uragāḥ) (along with great serpents)
- तत् (tat) - that (that, that one)
- वनम् (vanam) - forest (forest, grove, wood)
- प्रविशन् (praviśan) - entering (entering, going into)
- एव (eva) - just, indeed (just, only, indeed, certainly)
- सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins
- प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is freed (is liberated, is released, is freed)
Words meanings and morphology
सिद्धचारणगन्धर्वाः (siddhacāraṇagandharvāḥ) - Siddhas, Cāraṇas, and Gandharvas (classes of celestial beings) (Siddhas, Cāraṇas, and Gandharvas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddhacāraṇagandharva
siddhacāraṇagandharva - Siddhas, Cāraṇas, and Gandharvas (compound listing several classes of celestial beings)
Compound type : dvandva (siddha+cāraṇa+gandharva)
- siddha – perfected, accomplished, a class of demi-gods/celestial beings
noun (masculine)
Past Passive Participle
from root sidh
Root: sidh (class 1) - cāraṇa – wanderer, bard, a class of celestial singers
noun (masculine)
derived from root car
Root: car (class 1) - gandharva – celestial musician, a class of demi-gods
noun (masculine)
Note: Subject of an implied verb like 'reside'
किंनराः (kiṁnarāḥ) - Kinnaras (mythical beings) (Kinnaras (mythical beings, half-human, half-horse))
(noun)
Nominative, masculine, plural of kiṃnara
kiṁnara - a mythical being with a human body and horse's head, or vice versa; a Kinnara
समहोरगाः (samahoragāḥ) - along with great serpents (mahā-uragāḥ) (along with great serpents)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samahoraga
samahoraga - accompanied by great serpents
Compound type : bahuvrīhi (sa+mahāuraga)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix denoting accompaniment - mahāuraga – great serpent
noun (masculine)
Note: Qualifies the preceding list of celestial beings, indicating they are accompanied by great serpents.
तत् (tat) - that (that, that one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, it
Note: Agrees with vanam
वनम् (vanam) - forest (forest, grove, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
प्रविशन् (praviśan) - entering (entering, going into)
(participle)
Nominative, masculine, singular of praviś
praviś - to enter, go into
Present Active Participle, Parasmaipada
nominative singular masculine
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Implied subject is 'one' (mānavaḥ from previous verse or general person)
एव (eva) - just, indeed (just, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
emphatic particle
Note: Emphasizes the immediate effect of entering.
सर्वपापैः (sarvapāpaiḥ) - from all sins
(noun)
Ablative, neuter, plural of sarvapāpa
sarvapāpa - all sins, every sin
Compound type : karmadhāraya (sarva+pāpa)
- sarva – all, every, whole
pronoun (masculine) - pāpa – sin, evil, wicked act, demerit
noun (neuter)
Root: pā (class 2)
Note: Ablative of separation from pramucyate
प्रमुच्यते (pramucyate) - is liberated, is freed (is liberated, is released, is freed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of pramuc
Present Tense, Ātmanepada, Passive Voice
3rd person singular
Prefix: pra
Root: muc (class 6)
Note: Implied subject is 'one' (mānavaḥ)