महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-27
कपिलावटं च गच्छेत तीर्थसेवी नराधिप ।
उष्यैकां रजनीं तत्र गोसहस्रफलं लभेत् ॥२७॥
उष्यैकां रजनीं तत्र गोसहस्रफलं लभेत् ॥२७॥
27. kapilāvaṭaṁ ca gaccheta tīrthasevī narādhipa ,
uṣyaikāṁ rajanīṁ tatra gosahasraphalaṁ labhet.
uṣyaikāṁ rajanīṁ tatra gosahasraphalaṁ labhet.
27.
kapilāvaṭam ca gaccheta tīrthasevī narādhipa
uṣya ekām rajanīm tatra gosahasraphalam labhet
uṣya ekām rajanīm tatra gosahasraphalam labhet
27.
O King (narādhipa), a pilgrim (tīrthasevī) should visit Kapilāvaṭa. By staying there for one night, he obtains the merit of [donating] a thousand cows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कपिलावटम् (kapilāvaṭam) - to Kapilāvaṭa
- च (ca) - and, also
- गच्छेत (gaccheta) - should go, should visit
- तीर्थसेवी (tīrthasevī) - pilgrim, one who frequents holy places
- नराधिप (narādhipa) - O king
- उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
- एकाम् (ekām) - one
- रजनीम् (rajanīm) - night
- तत्र (tatra) - there, at that place
- गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the fruit/merit of a thousand cows
- लभेत् (labhet) - may obtain, should obtain
Words meanings and morphology
कपिलावटम् (kapilāvaṭam) - to Kapilāvaṭa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kapilāvaṭa
kapilāvaṭa - name of a sacred place
च (ca) - and, also
(indeclinable)
गच्छेत (gaccheta) - should go, should visit
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Optative mood, 3rd person singular
Root: gam (class 1)
तीर्थसेवी (tīrthasevī) - pilgrim, one who frequents holy places
(noun)
Nominative, masculine, singular of tīrthasevin
tīrthasevin - one who resorts to sacred places, pilgrim
Compound type : Tatpuruṣa (tīrtha+sevin)
- tīrtha – holy place, sacred bathing place, ford
noun (neuter) - sevin – one who serves, attends, frequents
adjective (masculine)
Agent noun derived from sev
Root: sev (class 1)
नराधिप (narādhipa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, chief
noun (masculine)
उष्य (uṣya) - having stayed, having dwelt
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root vas with suffix -ya (after a prefix, here u- is a substitute for va- in some forms)
Root: vas (class 1)
एकाम् (ekām) - one
(numeral)
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
तत्र (tatra) - there, at that place
(indeclinable)
गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the fruit/merit of a thousand cows
(noun)
Accusative, neuter, singular of gosahasraphala
gosahasraphala - the merit of a thousand cows
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (gosahasra+phala)
- gosahasra – a thousand cows
noun (neuter) - phala – fruit, result, reward, merit
noun (neuter)
लभेत् (labhet) - may obtain, should obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of labh
Optative mood, 3rd person singular
Root: labh (class 1)