महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-25
सप्तगङ्गे त्रिगङ्गे च शक्रावर्ते च तर्पयन् ।
देवान्पितॄंश्च विधिवत्पुण्यलोके महीयते ॥२५॥
देवान्पितॄंश्च विधिवत्पुण्यलोके महीयते ॥२५॥
25. saptagaṅge trigaṅge ca śakrāvarte ca tarpayan ,
devānpitṝṁśca vidhivatpuṇyaloke mahīyate.
devānpitṝṁśca vidhivatpuṇyaloke mahīyate.
25.
saptagaṅge trigaṅge ca śakrāvarte ca tarpayan
devān pitṝn ca vidhivat puṇyaloke mahīyate
devān pitṝn ca vidhivat puṇyaloke mahīyate
25.
By propitiating the gods and ancestors according to the rules at Saptagaṅgā, Trigṅgā, and Śakrāvartā, one is glorified in a meritorious realm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्तगङ्गे (saptagaṅge) - at Saptagaṅgā
- त्रिगङ्गे (trigaṅge) - at Trigṅgā
- च (ca) - and
- शक्रावर्ते (śakrāvarte) - at Śakrāvartā
- च (ca) - and
- तर्पयन् (tarpayan) - propitiating, satisfying, offering libations
- देवान् (devān) - the gods
- पितॄन् (pitṝn) - the ancestors, fathers
- च (ca) - and
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
- पुण्यलोके (puṇyaloke) - in the world of merit, in a meritorious realm
- महीयते (mahīyate) - one is glorified, honored, magnified
Words meanings and morphology
सप्तगङ्गे (saptagaṅge) - at Saptagaṅgā
(proper noun)
Locative, feminine, singular of saptagaṅgā
saptagaṅgā - the place where seven Gaṅgās meet, a holy site
Compound type : dvigu (saptan+gaṅgā)
- saptan – seven
numeral - gaṅgā – the river Gaṅgā
proper noun (feminine)
त्रिगङ्गे (trigaṅge) - at Trigṅgā
(proper noun)
Locative, feminine, singular of trigaṅgā
trigaṅgā - the place where three Gaṅgās meet, a holy site
Compound type : dvigu (tri+gaṅgā)
- tri – three
numeral - gaṅgā – the river Gaṅgā
proper noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
शक्रावर्ते (śakrāvarte) - at Śakrāvartā
(proper noun)
Locative, feminine, singular of śakrāvartā
śakrāvartā - a holy place named Śakrāvartā (literally, 'Indra's whirlpool')
Compound type : tatpuruṣa (śakra+āvarta)
- śakra – Śakra (Indra), powerful
proper noun (masculine) - āvarta – whirlpool, eddy, turning, a sacred pool
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: vṛt
च (ca) - and
(indeclinable)
तर्पयन् (tarpayan) - propitiating, satisfying, offering libations
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tarpayat
tarpayat - propitiating, satisfying
Present Active Participle
Root: tṛp (class 4)
देवान् (devān) - the gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
पितॄन् (pitṝn) - the ancestors, fathers
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
च (ca) - and
(indeclinable)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
पुण्यलोके (puṇyaloke) - in the world of merit, in a meritorious realm
(noun)
Locative, masculine, singular of puṇyaloka
puṇyaloka - world of merit, meritorious realm
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+loka)
- puṇya – merit, virtue, holiness, sacred
adjective - loka – world, realm, people
noun (masculine)
महीयते (mahīyate) - one is glorified, honored, magnified
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of mah
Passive from root mah (class 1 or 10)
Root: mah (class 1)