Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-82, verse-31

गङ्गासंगमयोश्चैव स्नाति यः संगमे नरः ।
दशाश्वमेधानाप्नोति कुलं चैव समुद्धरेत् ॥३१॥
31. gaṅgāsaṁgamayoścaiva snāti yaḥ saṁgame naraḥ ,
daśāśvamedhānāpnoti kulaṁ caiva samuddharet.
31. gaṅgāsaṅgamayoḥ ca eva snāti yaḥ saṅgame naraḥ
daśāśvamedhān āpnoti kulam ca eva samuddharet
31. And indeed, whoever bathes at a confluence (saṅgama) of the Gaṅgā attains the merit of ten horse sacrifices (aśvamedha-yajña) and uplifts his family.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गङ्गासङ्गमयोः (gaṅgāsaṅgamayoḥ) - at a confluence (saṅgama) involving the Gaṅgā river (e.g., Prayāga) (of the confluence(s) of the Gaṅgā; at the confluence(s) of the Gaṅgā)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
  • स्नाति (snāti) - bathes
  • यः (yaḥ) - whoever (who, whoever)
  • सङ्गमे (saṅgame) - at the confluence (saṅgama) of rivers (in the confluence, at the meeting place)
  • नरः (naraḥ) - a person (a man, a person)
  • दशाश्वमेधान् (daśāśvamedhān) - the merit of ten horse sacrifices (aśvamedha-yajña) (ten horse sacrifices)
  • आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains, reaches
  • कुलम् (kulam) - family, lineage (family, lineage, race)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
  • समुद्धरेत् (samuddharet) - uplifts (his family) (he should uplift, deliver, rescue)

Words meanings and morphology

गङ्गासङ्गमयोः (gaṅgāsaṅgamayoḥ) - at a confluence (saṅgama) involving the Gaṅgā river (e.g., Prayāga) (of the confluence(s) of the Gaṅgā; at the confluence(s) of the Gaṅgā)
(noun)
Locative, masculine, dual of gaṅgāsaṅgama
gaṅgāsaṅgama - confluence of the Gaṅgā (with another river) (saṅgama)
Compound of 'Gaṅgā' and 'saṅgama'
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gaṅgā+saṅgama)
  • gaṅgā – the river Gaṅgā (Ganges)
    proper noun (feminine)
  • saṅgama – confluence, meeting, junction (saṅgama)
    noun (masculine)
    From 'sam' + 'gam'
    Prefix: sam
    Root: gam (class 1)
Note: Can be genitive or locative dual. Locative dual 'at the two confluences' is implied. The singular 'saṅgame' later in the verse refers to *a* confluence, specifically one of the renowned Gaṅgā confluences like Prayāga.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
स्नाति (snāti) - bathes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of snā
Present tense, Parasmaipada
3rd person singular present indicative of root 'snā' (2nd class)
Root: snā (class 2)
यः (yaḥ) - whoever (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what, whoever
Note: Relative pronoun
सङ्गमे (saṅgame) - at the confluence (saṅgama) of rivers (in the confluence, at the meeting place)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgama
saṅgama - confluence, meeting, junction (saṅgama)
From 'sam' + 'gam'
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
नरः (naraḥ) - a person (a man, a person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
दशाश्वमेधान् (daśāśvamedhān) - the merit of ten horse sacrifices (aśvamedha-yajña) (ten horse sacrifices)
(noun)
Accusative, masculine, plural of daśāśvamedha
daśāśvamedha - ten horse sacrifices (yajña)
Dvigu compound of 'daśa' (ten) and 'aśvamedha' (horse sacrifice)
Compound type : dvigu (daśa+aśvamedha)
  • daśa – ten
    numeral
  • aśvamedha – horse sacrifice, a significant Vedic ritual (yajña)
    noun (masculine)
    Compound 'aśva' (horse) + 'medha' (sacrifice)
Note: Refers to the religious merit obtained from performing such sacrifices.
आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Present tense, Parasmaipada
3rd person singular present indicative of root 'āp' (5th class)
Root: āp (class 5)
कुलम् (kulam) - family, lineage (family, lineage, race)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, race, lineage, tribe, community, noble family
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
समुद्धरेत् (samuddharet) - uplifts (his family) (he should uplift, deliver, rescue)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of samuddhṛ
Optative mood, Parasmaipada
3rd person singular optative of root 'dhṛ' with upasargas 'sam' and 'ud' (1st class)
Prefixes: sam+ud
Root: dhṛ (class 1)