महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-117
कन्यासंवेद्यमासाद्य नियतो नियताशनः ।
मनोः प्रजापतेर्लोकानाप्नोति भरतर्षभ ॥११७॥
मनोः प्रजापतेर्लोकानाप्नोति भरतर्षभ ॥११७॥
117. kanyāsaṁvedyamāsādya niyato niyatāśanaḥ ,
manoḥ prajāpaterlokānāpnoti bharatarṣabha.
manoḥ prajāpaterlokānāpnoti bharatarṣabha.
117.
kanyāsaṃvedyam āsādya niyataḥ niyatāśanaḥ
manoḥ prajāpateḥ lokān āpnoti bharatarṣabha
manoḥ prajāpateḥ lokān āpnoti bharatarṣabha
117.
Having reached Kanyāsaṃvedya, being disciplined and having restrained one's diet, O best of the Bharatas (bharatarṣabha), one attains the worlds of Manu, the progenitor (prajāpati).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कन्यासंवेद्यम् (kanyāsaṁvedyam) - Kanyāsaṃvedya (Kanyāsaṃvedya (name of a place or sacred object))
- आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having approached, having resorted to)
- नियतः (niyataḥ) - being disciplined (restrained, disciplined, controlled, fixed)
- नियताशनः (niyatāśanaḥ) - having restrained one's diet (having restricted food, abstemious, one whose eating is controlled)
- मनोः (manoḥ) - of Manu
- प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of the progenitor (prajāpati) (of Prajāpati, of the lord of creation)
- लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions, realms)
- आप्नोति (āpnoti) - attains (obtains, attains, reaches)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bharatas (bharatarṣabha) (O best of the Bharatas, O bull among Bharatas)
Words meanings and morphology
कन्यासंवेद्यम् (kanyāsaṁvedyam) - Kanyāsaṃvedya (Kanyāsaṃvedya (name of a place or sacred object))
(noun)
Accusative, neuter, singular of kanyāsaṃvedya
kanyāsaṁvedya - known to maidens, a particular sacred place or object
Compound type : tatpuruṣa (kanyā+saṃvedya)
- kanyā – maiden, girl, virgin
noun (feminine) - saṃvedya – to be known, to be understood
adjective (masculine)
Gerundive
From root vid (to know) with upasarga sam
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - having reached (having reached, having approached, having resorted to)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root sad (to sit) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Functions as an indeclinable.
नियतः (niyataḥ) - being disciplined (restrained, disciplined, controlled, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, disciplined, self-controlled, fixed, constant
Past Passive Participle
From root yam (to control) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Refers to the implied subject of the sentence.
नियताशनः (niyatāśanaḥ) - having restrained one's diet (having restricted food, abstemious, one whose eating is controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyatāśana
niyatāśana - having restricted food, abstemious, one whose eating is controlled
Compound type : bahuvrīhi (niyata+āśana)
- niyata – restrained, controlled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yam (to control) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - āśana – eating, food
noun (neuter)
From root aś (to eat)
Root: aś (class 9)
Note: Refers to the implied subject.
मनोः (manoḥ) - of Manu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu (progenitor of mankind, author of law codes), man, human being
Note: Possessive, governing lokān.
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of the progenitor (prajāpati) (of Prajāpati, of the lord of creation)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - Prajāpati (lord of creation, a creator god), progenitor
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – offspring, progeny, subjects
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Note: Possessive, governing lokān.
लोकान् (lokān) - worlds (worlds, regions, realms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, realm, people
Note: Object of āpnoti.
आप्नोति (āpnoti) - attains (obtains, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of āp
Present tense, Parasmaipada
3rd person, singular
Root: āp (class 5)
Note: Root āp belongs to 5th class.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of the Bharatas (bharatarṣabha) (O best of the Bharatas, O bull among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best among Bharatas, chief of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (name of an ancient king or clan), a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: Address to the listener.