Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-82, verse-20

धूमावतीं ततो गच्छेत्त्रिरत्रोपोषितो नरः ।
मनसा प्रार्थितान्कामाँल्लभते नात्र संशयः ॥२०॥
20. dhūmāvatīṁ tato gacchettriratropoṣito naraḥ ,
manasā prārthitānkāmāँllabhate nātra saṁśayaḥ.
20. dhūmāvatīm tataḥ gacchet triḥ atra upoṣitaḥ naraḥ
manasā prārthitān kāmān labhate na atra saṃśayaḥ
20. Then, a person who has fasted for three nights at that spot should go to Dhūmāvatī. Without a doubt, he obtains the desires (kāmā) he has prayed for in his mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धूमावतीम् (dhūmāvatīm) - to Dhūmāvatī
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from there
  • गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should go
  • त्रिः (triḥ) - thrice, three times
  • अत्र (atra) - here, in this place, at that spot
  • उपोषितः (upoṣitaḥ) - having fasted, one who has fasted
  • नरः (naraḥ) - man, person
  • मनसा (manasā) - by the mind, mentally
  • प्रार्थितान् (prārthitān) - prayed for, requested, desired
  • कामान् (kāmān) - desires, wishes, objects of desire
  • लभते (labhate) - he obtains, finds, gains
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • संशयः (saṁśayaḥ) - without a doubt (doubt, uncertainty)

Words meanings and morphology

धूमावतीम् (dhūmāvatīm) - to Dhūmāvatī
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of dhūmāvatī
dhūmāvatī - Dhūmāvatī (name of a goddess, one of the Mahāvidyās; also a sacred place)
ततः (tataḥ) - then, thence, from there
(indeclinable)
गच्छेत् (gacchet) - one should go, he should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of gam
optative mood, active voice
third person singular optative active of root 'gam' (class 1)
Root: gam (class 1)
त्रिः (triḥ) - thrice, three times
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place, at that spot
(indeclinable)
उपोषितः (upoṣitaḥ) - having fasted, one who has fasted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upoṣita
upoṣita - fasted, abstained from food, one who has fasted
Past Passive Participle
past passive participle of root 'vas' (to dwell/fast) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: vas (class 2)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
मनसा (manasā) - by the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
Root: man
प्रार्थितान् (prārthitān) - prayed for, requested, desired
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prārthita
prārthita - prayed for, requested, desired, sought
Past Passive Participle
past passive participle of root 'arth' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
कामान् (kāmān) - desires, wishes, objects of desire
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure, object of desire
Root: kam (class 1)
लभते (labhate) - he obtains, finds, gains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
present tense, middle voice
third person singular present middle (ātmanepada) of root 'labh' (class 1)
Root: labh (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - without a doubt (doubt, uncertainty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
from 'sam-śī' (to doubt, to hesitate)
Prefix: sam
Root: śī (class 2)