महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-3
सौगन्धिकं वनं राजंस्ततो गच्छेत मानवः ।
यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयश्च तपोधनाः ॥३॥
यत्र ब्रह्मादयो देवा ऋषयश्च तपोधनाः ॥३॥
3. saugandhikaṁ vanaṁ rājaṁstato gaccheta mānavaḥ ,
yatra brahmādayo devā ṛṣayaśca tapodhanāḥ.
yatra brahmādayo devā ṛṣayaśca tapodhanāḥ.
3.
saugandhikam vanam rājan tataḥ gaccheta mānavaḥ
yatra brahmādayaḥ devāḥ ṛṣayaḥ ca tapodhanāḥ
yatra brahmādayaḥ devāḥ ṛṣayaḥ ca tapodhanāḥ
3.
Then, O King, one should proceed to the fragrant forest. It is there that Brahmā and other gods, along with sages whose wealth is asceticism (tapas), reside.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सौगन्धिकम् (saugandhikam) - fragrant (fragrant, odoriferous)
- वनम् (vanam) - forest (forest, grove, wood)
- राजन् (rājan) - O King
- ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, then, thereafter)
- गच्छेत (gaccheta) - one should go (one should go, one may go, he should go)
- मानवः (mānavaḥ) - a person (a human being, man, descendant of Manu)
- यत्र (yatra) - where (where, in which place)
- ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and other gods (Brahmā and others, led by Brahmā)
- देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
- च (ca) - and (and, also)
- तपोधनाः (tapodhanāḥ) - those whose wealth is asceticism (tapas)
Words meanings and morphology
सौगन्धिकम् (saugandhikam) - fragrant (fragrant, odoriferous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saugandhika
saugandhika - fragrant, having a good smell
derived from sugandha + ṭhak suffix
Note: Agrees with vanam
वनम् (vanam) - forest (forest, grove, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereafter (from that, then, thereafter)
(indeclinable)
ablative ending used as an adverb
Root: tad
गच्छेत (gaccheta) - one should go (one should go, one may go, he should go)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of gam
Optative Mood, Parasmaipada
3rd person singular
Root: gam (class 1)
मानवः (mānavaḥ) - a person (a human being, man, descendant of Manu)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, belonging to man, descendant of Manu, a man, a human being
Root: man
Note: Subject of gaccheta
यत्र (yatra) - where (where, in which place)
(indeclinable)
adverbial derivative of relative pronoun yad
ब्रह्मादयः (brahmādayaḥ) - Brahmā and other gods (Brahmā and others, led by Brahmā)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brahmādi
brahmādi - Brahmā and others, beginning with Brahmā
Compound type : tatpuruṣa (brahman+ādi)
- brahman – the creator god Brahmā
proper noun (masculine)
Root: bṛh (class 1) - ādi – beginning, commencement, first, etc.
noun (masculine)
देवाः (devāḥ) - gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet, ascetic
Root: ṛṣ
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तपोधनाः (tapodhanāḥ) - those whose wealth is asceticism (tapas)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapodhana
tapodhana - having asceticism as wealth, rich in penance
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – asceticism, penance, austerity, heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - dhana – wealth, property, riches, treasure
noun (neuter)
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with ṛṣayaḥ