Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-82, verse-123

ततो गच्छेत राजेन्द्र कौशिकस्य मुनेर्ह्रदम् ।
यत्र सिद्धिं परां प्राप्तो विश्वामित्रोऽथ कौशिकः ॥१२३॥
123. tato gaccheta rājendra kauśikasya munerhradam ,
yatra siddhiṁ parāṁ prāpto viśvāmitro'tha kauśikaḥ.
123. tataḥ gaccheta rājendra kauśikasya muneḥ hradam
yatra siddhim parām prāptaḥ viśvāmitraḥ atha kauśikaḥ
123. Then, O great king, one should go to the lake of the sage Kauśika, where Viśvāmitra, also known as Kauśika, attained supreme spiritual accomplishment (siddhi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • गच्छेत (gaccheta) - one should go, he should go
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O great king
  • कौशिकस्य (kauśikasya) - of the sage Kauśika (another name for Viśvāmitra) (of Kauśika)
  • मुनेः (muneḥ) - of the sage
  • ह्रदम् (hradam) - to the lake, to the pond
  • यत्र (yatra) - where, in which
  • सिद्धिम् (siddhim) - spiritual accomplishment, perfection, success
  • पराम् (parām) - supreme, highest, excellent
  • प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, obtained, reached
  • विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - the celebrated Vedic sage Viśvāmitra (Viśvāmitra)
  • अथ (atha) - then, moreover, also
  • कौशिकः (kauśikaḥ) - the sage Kauśika (another name for Viśvāmitra) (Kauśika)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
गच्छेत (gaccheta) - one should go, he should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Root: gam (class 1)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, supreme lord, great king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief, foremost; the god Indra
    noun (masculine)
कौशिकस्य (kauśikasya) - of the sage Kauśika (another name for Viśvāmitra) (of Kauśika)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika; a name often applied to Viśvāmitra
मुनेः (muneḥ) - of the sage
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer, saint
ह्रदम् (hradam) - to the lake, to the pond
(noun)
Accusative, masculine, singular of hrada
hrada - lake, pond, deep pool
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
सिद्धिम् (siddhim) - spiritual accomplishment, perfection, success
(noun)
Accusative, feminine, singular of siddhi
siddhi - perfection, accomplishment, success, spiritual power
पराम् (parām) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, best
Note: Agrees with siddhim
प्राप्तः (prāptaḥ) - attained, obtained, reached
(participle)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, attained, acquired
Past Passive Participle
Derived from root āp with prefix pra and suffix -ta
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with Viśvāmitraḥ
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - the celebrated Vedic sage Viśvāmitra (Viśvāmitra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (a proper name, lit. 'friend of all')
Compound type : bahuvrīhi (viśva+mitra)
  • viśva – all, whole, entire
    adjective (masculine)
  • mitra – friend, companion
    noun (masculine)
अथ (atha) - then, moreover, also
(indeclinable)
कौशिकः (kauśikaḥ) - the sage Kauśika (another name for Viśvāmitra) (Kauśika)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika; a name often applied to Viśvāmitra