महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-44
ऋषिकुल्यां नरः स्नात्वा ऋषिलोकं प्रपद्यते ।
यदि तत्र वसेन्मासं शाकाहारो नराधिप ॥४४॥
यदि तत्र वसेन्मासं शाकाहारो नराधिप ॥४४॥
44. ṛṣikulyāṁ naraḥ snātvā ṛṣilokaṁ prapadyate ,
yadi tatra vasenmāsaṁ śākāhāro narādhipa.
yadi tatra vasenmāsaṁ śākāhāro narādhipa.
44.
ṛṣikulyām naraḥ snātvā ṛṣilokam prapadyate
yadi tatra vaset māsam śākāhāraḥ narādhipa
yadi tatra vaset māsam śākāhāraḥ narādhipa
44.
O ruler of men (narādhipa), if a person, after bathing in the river of the sages (ṛṣikulyā), lives there for a month subsisting only on vegetables, he attains the world of the sages (ṛṣiloka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिकुल्याम् (ṛṣikulyām) - river of the sages (stream of sages, river of ascetics)
- नरः (naraḥ) - a person (man, human being)
- स्नात्वा (snātvā) - after bathing (having bathed)
- ऋषिलोकम् (ṛṣilokam) - world of the sages (ṛṣiloka) (world of sages)
- प्रपद्यते (prapadyate) - attains (attains, reaches, obtains)
- यदि (yadi) - if (if, in case)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- वसेत् (vaset) - he lives (he should dwell, he would live)
- मासम् (māsam) - for a month (month, for a month)
- शाकाहारः (śākāhāraḥ) - subsisting only on vegetables (subsisting on vegetables, vegetarian)
- नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king, O ruler of men)
Words meanings and morphology
ऋषिकुल्याम् (ṛṣikulyām) - river of the sages (stream of sages, river of ascetics)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṛṣikulyā
ṛṣikulyā - stream of sages, river of ascetics
Compound type : tatpurusha (ṛṣi+kulyā)
- ṛṣi – sage, seer, ascetic
noun (masculine) - kulyā – canal, channel, small river, stream
noun (feminine)
नरः (naraḥ) - a person (man, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
स्नात्वा (snātvā) - after bathing (having bathed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from snā (स्नान)
Root: snā (class 2)
ऋषिलोकम् (ṛṣilokam) - world of the sages (ṛṣiloka) (world of sages)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ṛṣiloka
ṛṣiloka - world of sages, realm of ascetics
Compound type : tatpurusha (ṛṣi+loka)
- ṛṣi – sage, seer, ascetic
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
प्रपद्यते (prapadyate) - attains (attains, reaches, obtains)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of prapad
present 3rd singular middle
Prefix: pra
Root: pad (class 4)
यदि (yadi) - if (if, in case)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
वसेत् (vaset) - he lives (he should dwell, he would live)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vas
optative 3rd singular active
Root: vas (class 1)
मासम् (māsam) - for a month (month, for a month)
(noun)
Accusative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Used adverbially to denote duration.
शाकाहारः (śākāhāraḥ) - subsisting only on vegetables (subsisting on vegetables, vegetarian)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śākāhāra
śākāhāra - subsisting on vegetables, vegetarian
Compound type : tatpurusha (śāka+āhāra)
- śāka – vegetable, herb, pot-herb
noun (masculine) - āhāra – food, diet, taking
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
नराधिप (narādhipa) - O ruler of men (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
vocative singular of narādhipa
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)