महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-137
स्नात्वा कोकामुखे पुण्ये ब्रह्मचारी यतव्रतः ।
जातिस्मरत्वं प्राप्नोति दृष्टमेतत्पुरातने ॥१३७॥
जातिस्मरत्वं प्राप्नोति दृष्टमेतत्पुरातने ॥१३७॥
137. snātvā kokāmukhe puṇye brahmacārī yatavrataḥ ,
jātismaratvaṁ prāpnoti dṛṣṭametatpurātane.
jātismaratvaṁ prāpnoti dṛṣṭametatpurātane.
137.
snātvā kokāmukhe puṇye brahmacārī yatavrataḥ
jātismaratvam prāpnoti dṛṣṭam etat purātane
jātismaratvam prāpnoti dṛṣṭam etat purātane
137.
A student of sacred knowledge (brahmacārī) who is self-restrained, by bathing in the sacred Kokāmukha, attains the ability to remember past lives. This has been observed in ancient accounts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- कोकामुखे (kokāmukhe) - in the sacred place named Kokāmukha (in Kokāmukha)
- पुण्ये (puṇye) - sacred, meritorious, pure
- ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student of sacred knowledge (brahmacārī), celibate student
- यतव्रतः (yatavrataḥ) - observing vows, self-restrained, disciplined
- जातिस्मरत्वम् (jātismaratvam) - the state of remembering past lives
- प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
- दृष्टम् (dṛṣṭam) - it has been seen/observed (this fact) (seen, observed)
- एतत् (etat) - this (ability/phenomenon) (this)
- पुरातने (purātane) - in ancient traditions or accounts (in ancient (times/stories))
Words meanings and morphology
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form from the root snā (to bathe)
Root: snā (class 2)
कोकामुखे (kokāmukhe) - in the sacred place named Kokāmukha (in Kokāmukha)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kokāmukha
kokāmukha - Kokāmukha (name of a sacred place or tīrtha)
Compound type : tatpurusha (kokā+mukha)
- kokā – Koka (name of a river)
proper noun (feminine) - mukha – mouth, face, entrance, head
noun (neuter)
पुण्ये (puṇye) - sacred, meritorious, pure
(adjective)
Locative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, meritorious, virtuous, pure
Note: Agrees with kokāmukhe
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student of sacred knowledge (brahmacārī), celibate student
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - a student of sacred knowledge, one who practices celibacy or sacred vows, an ascetic
Compound type : tatpurusha (brahman+cārin)
- brahman – the Vedas, sacred knowledge, supreme reality
noun (neuter) - cārin – going, walking, practicing, observing
adjective (masculine)
Agent noun from root car (to move, practice)
Root: car (class 1)
यतव्रतः (yatavrataḥ) - observing vows, self-restrained, disciplined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yatavrata
yatavrata - observing vows, self-restrained, disciplined
Compound type : bahuvrihi (yata+vrata)
- yata – controlled, restrained, self-controlled
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root yam (to restrain, control)
Root: yam (class 1) - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
Note: Agrees with brahmacārī
जातिस्मरत्वम् (jātismaratvam) - the state of remembering past lives
(noun)
Accusative, neuter, singular of jātismaratva
jātismaratva - the state or condition of remembering past lives
Derived from jātismara (remembering past lives) with suffix -tva (indicating state or quality)
Compound type : tatpurusha (jātismara+tva)
- jātismara – remembering past lives
adjective (masculine)
Root: smṛ (class 1) - tva – suffix denoting abstract noun; state, quality, condition
suffix (neuter)
प्राप्नोति (prāpnoti) - obtains, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of prāp
Root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
दृष्टम् (dṛṣṭam) - it has been seen/observed (this fact) (seen, observed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, known
Past Passive Participle
Past Passive Participle of the root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
एतत् (etat) - this (ability/phenomenon) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
पुरातने (purātane) - in ancient traditions or accounts (in ancient (times/stories))
(adjective)
Locative, neuter, singular of purātana
purātana - ancient, old, traditional
Derived from purā (formerly, in olden times) with suffix -tana
Note: Adverbial usage, or modifying an implied noun like 'itihāse' (in history/accounts)