Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-82, verse-133

ताम्रारुणं समासाद्य ब्रह्मचारी समाहितः ।
अश्वमेधमवाप्नोति शक्रलोकं च गच्छति ॥१३३॥
133. tāmrāruṇaṁ samāsādya brahmacārī samāhitaḥ ,
aśvamedhamavāpnoti śakralokaṁ ca gacchati.
133. tāmraruṇam samāsādya brahmacārī samāhitaḥ
aśvamedham avāpnoti śakralokam ca gacchati
133. brahmacārī samāhitaḥ tāmraruṇam samāsādya
aśvamedham avāpnoti ca śakralokam gacchati
133. A celibate student (brahmacārī), having reached the copper-red (place/river/confluence) and being concentrated, attains the fruit of the great horse Vedic ritual (aśvamedha) and goes to the realm of Indra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम्ररुणम् (tāmraruṇam) - refers to a sacred place or confluence, possibly at dawn, characterized by a copper-red hue (copper-red, reddish-brown)
  • समासाद्य (samāsādya) - having arrived at a sacred place (having reached, having approached, having obtained)
  • ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student following a disciplined religious life of celibacy and study (a celibate student, one who observes the conduct of Brahman, a religious student)
  • समाहितः (samāhitaḥ) - being mentally focused and disciplined in spiritual practice (concentrated, composed, attentive, self-controlled)
  • अश्वमेधम् (aśvamedham) - the specific grand Vedic ritual (aśvamedha) whose fruit is attained (horse Vedic ritual)
  • अवाप्नोति (avāpnoti) - achieves the merit or result of performing the Vedic ritual (obtains, attains, reaches)
  • शक्रलोकम् (śakralokam) - the celestial abode of the deity Indra (the world of Indra, Indra's realm)
  • (ca) - connecting the two results: attaining the ritual's fruit and going to Indra's realm (and)
  • गच्छति (gacchati) - goes to the celestial realm of Indra (goes, proceeds)

Words meanings and morphology

ताम्ररुणम् (tāmraruṇam) - refers to a sacred place or confluence, possibly at dawn, characterized by a copper-red hue (copper-red, reddish-brown)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tāmraruṇa
tāmraruṇa - copper-red, reddish, coppery-red
Compound type : karmadhāraya (tāmra+aruṇa)
  • tāmra – copper; coppery
    noun (neuter)
  • aruṇa – red, reddish; dawn; charioteer of the sun
    adjective (masculine)
समासाद्य (samāsādya) - having arrived at a sacred place (having reached, having approached, having obtained)
(indeclinable)
gerund/absolutive
Formed from sam + ā + root sad (to sit, approach) with lyap suffix
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
Note: Gerund formed with lyap suffix
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a student following a disciplined religious life of celibacy and study (a celibate student, one who observes the conduct of Brahman, a religious student)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - a celibate student, one who observes the conduct of Brahman, a religious student
Derived from brahman (Veda/sacred knowledge/Brahman) and car (to move, conduct)
Compound type : tatpurusha (brahman+carin)
  • brahman – sacred utterance, Veda, ultimate reality (Brahman)
    noun (neuter)
  • carin – moving, behaving, observing
    adjective (masculine)
    agent noun
    Derived from root car with -in suffix
    Root: car (class 1)
Note: Long 'ī' due to masculine nominative singular ending
समाहितः (samāhitaḥ) - being mentally focused and disciplined in spiritual practice (concentrated, composed, attentive, self-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - concentrated, composed, attentive, self-controlled
Past Passive Participle
Formed from sam + ā + root dhā (to place, set) with kta suffix
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with brahmacārī
अश्वमेधम् (aśvamedham) - the specific grand Vedic ritual (aśvamedha) whose fruit is attained (horse Vedic ritual)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aśvamedha
aśvamedha - horse Vedic ritual
Compound type : tatpurusha (aśva+medha)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • medha – ritual, oblation, sap, marrow
    noun (masculine)
Note: Object of avāpnoti
अवाप्नोति (avāpnoti) - achieves the merit or result of performing the Vedic ritual (obtains, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of avāp
Present active indicative, 3rd person singular
From ava + root āp (to obtain)
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
शक्रलोकम् (śakralokam) - the celestial abode of the deity Indra (the world of Indra, Indra's realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śakraloka
śakraloka - the world of Indra
Compound type : tatpurusha (śakra+loka)
  • śakra – Indra (name of a deity); mighty, powerful
    proper noun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
Note: Object of gacchati
(ca) - connecting the two results: attaining the ritual's fruit and going to Indra's realm (and)
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - goes to the celestial realm of Indra (goes, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
Present active indicative, 3rd person singular
Root gam of class 1
Root: gam (class 1)