महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-91
मणिनागं ततो गत्वा गोसहस्रफलं लभेत् ।
नैत्यकं भुञ्जते यस्तु मणिनागस्य मानवः ॥९१॥
नैत्यकं भुञ्जते यस्तु मणिनागस्य मानवः ॥९१॥
91. maṇināgaṁ tato gatvā gosahasraphalaṁ labhet ,
naityakaṁ bhuñjate yastu maṇināgasya mānavaḥ.
naityakaṁ bhuñjate yastu maṇināgasya mānavaḥ.
91.
maṇināgam tataḥ gatvā gosahasraphalam labhet
naityakam bhuñjate yaḥ tu maṇināgasya mānavaḥ
naityakam bhuñjate yaḥ tu maṇināgasya mānavaḥ
91.
Then, having gone to Maṇināga, one would obtain the merit of giving a thousand cows. And indeed, the person who daily partakes of the offerings made to Maṇināga...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मणिनागम् (maṇināgam) - to the holy site or deity named Maṇināga (to Maṇināga)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there)
- गत्वा (gatvā) - having gone
- गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the fruit/merit of a thousand cows
- लभेत् (labhet) - one would obtain, one should obtain
- नैत्यकम् (naityakam) - the daily offering to Maṇināga (daily offering, daily ritual)
- भुञ्जते (bhuñjate) - he partakes, he eats, he enjoys
- यः (yaḥ) - that person who (who, which)
- तु (tu) - and, indeed (but, however, and, indeed)
- मणिनागस्य (maṇināgasya) - of Maṇināga
- मानवः (mānavaḥ) - a human being, a man
Words meanings and morphology
मणिनागम् (maṇināgam) - to the holy site or deity named Maṇināga (to Maṇināga)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maṇināga
maṇināga - jewel-serpent, name of a nāga, name of a place
Compound type : tatpuruṣa (maṇi+nāga)
- maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - nāga – serpent, snake; a class of semi-divine beings
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then (then, from there)
(indeclinable)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
from root gam with suffix tvā
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (gerund).
गोसहस्रफलम् (gosahasraphalam) - the fruit/merit of a thousand cows
(noun)
Accusative, neuter, singular of gosahasraphala
gosahasraphala - the fruit of a thousand cows (i.e., the merit gained by donating a thousand cows)
Compound type : tatpuruṣa (go+sahasra+phala)
- go – cow
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter) - phala – fruit, result, reward, merit
noun (neuter)
लभेत् (labhet) - one would obtain, one should obtain
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of labh
Optative 3rd person singular middle voice
Root: labh (class 1)
नैत्यकम् (naityakam) - the daily offering to Maṇināga (daily offering, daily ritual)
(noun)
Accusative, neuter, singular of naityaka
naityaka - daily, habitual, regular
derived from nitya (constant, daily)
भुञ्जते (bhuñjate) - he partakes, he eats, he enjoys
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
Present 3rd person singular middle voice
Root: bhuj (class 7)
यः (yaḥ) - that person who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तु (tu) - and, indeed (but, however, and, indeed)
(indeclinable)
मणिनागस्य (maṇināgasya) - of Maṇināga
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of maṇināga
maṇināga - jewel-serpent, name of a nāga, name of a place
Compound type : tatpuruṣa (maṇi+nāga)
- maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - nāga – serpent, snake; a class of semi-divine beings
noun (masculine)
मानवः (mānavaḥ) - a human being, a man
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - a man, a human being, offspring of Manu