महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-10
त्रिशूलखातं तत्रैव तीर्थमासाद्य भारत ।
तत्राभिषेकं कुर्वीत पितृदेवार्चने रतः ।
गाणपत्यं स लभते देहं त्यक्त्वा न संशयः ॥१०॥
तत्राभिषेकं कुर्वीत पितृदेवार्चने रतः ।
गाणपत्यं स लभते देहं त्यक्त्वा न संशयः ॥१०॥
10. triśūlakhātaṁ tatraiva tīrthamāsādya bhārata ,
tatrābhiṣekaṁ kurvīta pitṛdevārcane rataḥ ,
gāṇapatyaṁ sa labhate dehaṁ tyaktvā na saṁśayaḥ.
tatrābhiṣekaṁ kurvīta pitṛdevārcane rataḥ ,
gāṇapatyaṁ sa labhate dehaṁ tyaktvā na saṁśayaḥ.
10.
triśūlakhātam tatra eva tīrtham
āsādya bhārata tatra abhiṣekam kurvīta
pitṛdevarcane rataḥ gāṇapatyam
saḥ labhate deham tyaktvā na saṃśayaḥ
āsādya bhārata tatra abhiṣekam kurvīta
pitṛdevarcane rataḥ gāṇapatyam
saḥ labhate deham tyaktvā na saṃśayaḥ
10.
O Bhārata, having reached that very sacred bathing place (tīrtha) dug by a trident, one who is dedicated to the worship of ancestors and gods should perform an ablution there. Without a doubt, by abandoning the body, he attains the state of being an attendant of Gaṇeśa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रिशूलखातम् (triśūlakhātam) - dug by a trident
- तत्र (tatra) - there, in that place
- एव (eva) - indeed, only, very
- तीर्थम् (tīrtham) - sacred bathing place, ford, holy place
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having arrived at
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
- तत्र (tatra) - there, in that place
- अभिषेकम् (abhiṣekam) - ritual bath, ablution, anointing
- कुर्वीत (kurvīta) - one should perform, one should do
- पितृदेवर्चने (pitṛdevarcane) - in the worship of ancestors and gods
- रतः (rataḥ) - devoted, engaged in, absorbed in
- गाणपत्यम् (gāṇapatyam) - the state of being an attendant of Gaṇeśa, the position of Gaṇapati
- सः (saḥ) - he, that
- लभते (labhate) - obtains, achieves, gains
- देहम् (deham) - body
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- न (na) - not, no
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
Words meanings and morphology
त्रिशूलखातम् (triśūlakhātam) - dug by a trident
(adjective)
Accusative, neuter, singular of triśūlakāta
triśūlakāta - dug by a trident
Past Passive Participle
From triśūla (trident) and khāta (dug), forming a tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (triśūla+khāta)
- triśūla – trident
noun (neuter) - khāta – dug, excavated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root khan (to dig)
Root: khan (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative adverb from the pronominal base tad
एव (eva) - indeed, only, very
(indeclinable)
तीर्थम् (tīrtham) - sacred bathing place, ford, holy place
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred bathing place, ford, holy place, shrine
आसाद्य (āsādya) - having reached, having obtained, having arrived at
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of the root sad with prefixes ā and sam
Prefixes: ā+sam
Root: sad (class 1)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a warrior
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Locative adverb from the pronominal base tad
अभिषेकम् (abhiṣekam) - ritual bath, ablution, anointing
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - ritual bath, ablution, anointing, consecration
From root sic (to sprinkle) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
कुर्वीत (kurvīta) - one should perform, one should do
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Optative form, parasmaipada/ātmanepada
Root: kṛ (class 8)
पितृदेवर्चने (pitṛdevarcane) - in the worship of ancestors and gods
(noun)
Locative, neuter, singular of pitṛdevarcana
pitṛdevarcana - worship of ancestors and gods
Compound of pitṛ (ancestor), deva (god), and arcana (worship)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+deva+arcana)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine) - arcana – worship, adoration, honoring
noun (neuter)
From root arc (to worship)
Root: arc (class 1)
रतः (rataḥ) - devoted, engaged in, absorbed in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighted, pleased, devoted, engaged in
Past Passive Participle
Past passive participle of root ram (to delight)
Root: ram (class 1)
गाणपत्यम् (gāṇapatyam) - the state of being an attendant of Gaṇeśa, the position of Gaṇapati
(noun)
Accusative, neuter, singular of gāṇapatya
gāṇapatya - the state or office of Gaṇapati, the company or followers of Gaṇapati
Derived from gaṇapati (lord of gaṇas, Gaṇeśa)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
लभते (labhate) - obtains, achieves, gains
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of labh
Root: labh (class 1)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form, person
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) form of root tyaj (to abandon)
Root: tyaj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
From root śī (to lie, to doubt) with prefix sam
Prefix: sam
Root: śī (class 2)