Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,82

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-82, verse-52

ततो वै ब्राह्मणीं गत्वा ब्रह्मचारी जितेन्द्रियः ।
पद्मवर्णेन यानेन ब्रह्मलोकं प्रपद्यते ॥५२॥
52. tato vai brāhmaṇīṁ gatvā brahmacārī jitendriyaḥ ,
padmavarṇena yānena brahmalokaṁ prapadyate.
52. tataḥ vai brāhmaṇīm gatvā brahmacārī jitendriyaḥ
padmavarṇena yānena brahmalokam prapadyate
52. Indeed, a celibate student (brahmacārī) who has mastered his senses, upon visiting Brāhmaṇī-tīrtha, reaches the world of Brahmā (brahmaloka) in a lotus-hued vehicle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
  • वै (vai) - indeed (indeed, verily (emphatic particle))
  • ब्राह्मणीम् (brāhmaṇīm) - to the sacred place (tirtha) named Brāhmaṇī (to a Brāhmaṇa woman; to Brāhmaṇī (a sacred place))
  • गत्वा (gatvā) - upon visiting (having gone)
  • ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a celibate student (brahmacārī) (a celibate student, one observing celibacy, ascetic)
  • जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has mastered his senses (one who has controlled his senses)
  • पद्मवर्णेन (padmavarṇena) - with a lotus-hued (color) (with lotus-colored, lotus-hued)
  • यानेन (yānena) - by means of a vehicle (by vehicle, by conveyance)
  • ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of Brahmā (brahmaloka) (to the world of Brahmā)
  • प्रपद्यते (prapadyate) - reaches, attains (attains, reaches, takes refuge in)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
वै (vai) - indeed (indeed, verily (emphatic particle))
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
ब्राह्मणीम् (brāhmaṇīm) - to the sacred place (tirtha) named Brāhmaṇī (to a Brāhmaṇa woman; to Brāhmaṇī (a sacred place))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of brāhmaṇī
brāhmaṇī - a Brāhmaṇa woman; name of a sacred place
गत्वा (gatvā) - upon visiting (having gone)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root gam + suffix -tvā
Root: gam (class 1)
ब्रह्मचारी (brahmacārī) - a celibate student (brahmacārī) (a celibate student, one observing celibacy, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - celibate student, one observing celibacy, ascetic, religious student
from brahman + car
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
  • brahman – the Absolute; sacred knowledge, Veda
    noun (neuter)
  • cārin – moving, walking; practicing, observing
    adjective (masculine)
    from root car + ṇini
    Root: car (class 1)
Note: Refers to a person.
जितेन्द्रियः (jitendriyaḥ) - one who has mastered his senses (one who has controlled his senses)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jitendriya
jitendriya - one who has controlled the senses
Compound type : bahuvrīhi (jita+indriya)
  • jita – conquered, subdued, mastered
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    from root ji + kta
    Root: ji (class 1)
  • indriya – sense organ, faculty of sense
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'brahmacārī'.
पद्मवर्णेन (padmavarṇena) - with a lotus-hued (color) (with lotus-colored, lotus-hued)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of padmavarṇa
padmavarṇa - lotus-colored
Compound type : tatpuruṣa (padma+varṇa)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • varṇa – color, tint, appearance
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'yānena'.
यानेन (yānena) - by means of a vehicle (by vehicle, by conveyance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yāna
yāna - going, motion, vehicle, conveyance
from root yā
Root: yā (class 2)
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of Brahmā (brahmaloka) (to the world of Brahmā)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahmā
Compound type : tatpuruṣa (brahman+loka)
  • brahman – Brahmā (the creator god); the Absolute
    noun (masculine)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
प्रपद्यते (prapadyate) - reaches, attains (attains, reaches, takes refuge in)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prapad
present middle
pra + pad, 3rd person singular, present tense, middle voice
Prefix: pra
Root: pad (class 4)