महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-82, verse-46
कृत्तिकामघयोश्चैव तीर्थमासाद्य भारत ।
अग्निष्टोमातिरात्राभ्यां फलं प्राप्नोति पुण्यकृत् ॥४६॥
अग्निष्टोमातिरात्राभ्यां फलं प्राप्नोति पुण्यकृत् ॥४६॥
46. kṛttikāmaghayoścaiva tīrthamāsādya bhārata ,
agniṣṭomātirātrābhyāṁ phalaṁ prāpnoti puṇyakṛt.
agniṣṭomātirātrābhyāṁ phalaṁ prāpnoti puṇyakṛt.
46.
kṛttikā-maghayoḥ ca eva tīrtham āsādya bhārata
agniṣṭoma-atirātrābhyām phalam prāpnoti puṇyakṛt
agniṣṭoma-atirātrābhyām phalam prāpnoti puṇyakṛt
46.
O Bhārata, a virtuous person (punyakṛt), having reached the sacred bathing place (tīrtha) of Kṛttikā and Maghā, indeed obtains the fruit (phalam) of performing the Agniṣṭoma and Atirātra (yajña) sacrifices.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत्तिका-मघयोः (kṛttikā-maghayoḥ) - of Kṛttikā and Maghā, of the Krittika and Magha constellations/nakshatras
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- तीर्थम् (tīrtham) - holy place, sacred bathing place, ford
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having approached
- भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Yudhishthira) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- अग्निष्टोम-अतिरात्राभ्याम् (agniṣṭoma-atirātrābhyām) - by means of the Agniṣṭoma and Atirātra sacrifices
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward
- प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, obtains, reaches
- पुण्यकृत् (puṇyakṛt) - a virtuous person, one who performs meritorious deeds
Words meanings and morphology
कृत्तिका-मघयोः (kṛttikā-maghayoḥ) - of Kṛttikā and Maghā, of the Krittika and Magha constellations/nakshatras
(noun)
Genitive, feminine, dual of kṛttikā-maghā
kṛttikā-maghā - The constellation Kṛttikā and the constellation Maghā (two lunar mansions, often associated with holy places)
Compound type : dvandva (kṛttikā+maghā)
- kṛttikā – Name of a lunar mansion (the Pleiades)
proper noun (feminine) - maghā – Name of a lunar mansion (part of Leo)
proper noun (feminine)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
तीर्थम् (tīrtham) - holy place, sacred bathing place, ford
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - a ford, a bathing place, a sacred spot, a place of pilgrimage
Root: tṝ (class 1)
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained, having approached
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root sad with prefix ā, followed by suffix -ya.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Yudhishthira) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name of Yudhiṣṭhira
अग्निष्टोम-अतिरात्राभ्याम् (agniṣṭoma-atirātrābhyām) - by means of the Agniṣṭoma and Atirātra sacrifices
(noun)
Instrumental, masculine, dual of agniṣṭoma-atirātra
agniṣṭoma-atirātra - Agniṣṭoma and Atirātra (two particular forms of Soma (yajña) sacrifices)
Compound type : dvandva (agniṣṭoma+atirātra)
- agniṣṭoma – a particular Soma (yajña) sacrifice lasting one day
noun (masculine) - atirātra – a particular Soma (yajña) sacrifice lasting more than one night
noun (masculine)
Prefix: ati
Note: Used in the sense of 'by means of' or 'the merit of'.
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
प्राप्नोति (prāpnoti) - attains, obtains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prāp
Present tense
Formed from root āp with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पुण्यकृत् (puṇyakṛt) - a virtuous person, one who performs meritorious deeds
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṇyakṛt
puṇyakṛt - one who performs virtuous actions or meritorious deeds
Agent noun from puṇya (virtue) and kṛt (doer).
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+kṛt)
- puṇya – virtuous, meritorious, good deed, virtue
adjective (neuter) - kṛt – doer, maker, performing
noun (masculine)
Agent noun (kvip)
From root kṛ with kvip suffix.
Root: kṛ (class 8)