महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-94
निरस्य विदुरं द्रोणं भीष्मं शारद्वतं कृपम् ।
विग्रहे तुमुले तस्मिन्नहन्क्षत्रं परस्परम् ॥९४॥
विग्रहे तुमुले तस्मिन्नहन्क्षत्रं परस्परम् ॥९४॥
94. nirasya viduraṁ droṇaṁ bhīṣmaṁ śāradvataṁ kṛpam ,
vigrahe tumule tasminnahankṣatraṁ parasparam.
vigrahe tumule tasminnahankṣatraṁ parasparam.
94.
nirasya viduraṃ droṇaṃ bhīṣmaṃ śāradvataṃ kṛpam
vigrahe tumule tasmin ahan kṣatraṃ parasparam
vigrahe tumule tasmin ahan kṣatraṃ parasparam
94.
Ignoring Vidura, Drona, Bhishma, and Kripa, the son of Sharadvat, in that tumultuous battle, the Kshatriyas mutually slaughtered each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निरस्य (nirasya) - ignoring, having disregarded (having cast off, having dismissed, having disregarded)
- विदुरं (viduraṁ) - Vidura (Vidura (proper name))
- द्रोणं (droṇaṁ) - Drona (Drona (proper name))
- भीष्मं (bhīṣmaṁ) - Bhishma (Bhishma (proper name))
- शारद्वतं (śāradvataṁ) - Kripa (son of Sharadvat) (son of Sharadvat)
- कृपम् (kṛpam) - Kripa (Kripa (proper name))
- विग्रहे (vigrahe) - in that battle (in battle, in conflict)
- तुमुले (tumule) - tumultuous, fierce (tumultuous, fierce, violent)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (battle) (in that, in him)
- अहन् (ahan) - they slaughtered (they killed, he killed)
- क्षत्रं (kṣatraṁ) - the Kshatriyas (warriors) (Kshatriyas, warriors; royal power)
- परस्परम् (parasparam) - each other, mutually (mutually, reciprocally, each other)
Words meanings and morphology
निरस्य (nirasya) - ignoring, having disregarded (having cast off, having dismissed, having disregarded)
(indeclinable)
absolutive
root as + prefix nis + -ya suffix for absolutive
Prefix: nis
Root: as (class 4)
विदुरं (viduraṁ) - Vidura (Vidura (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (proper name); clever, wise (adj.)
द्रोणं (droṇaṁ) - Drona (Drona (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name); a measure of capacity; a bucket
भीष्मं (bhīṣmaṁ) - Bhishma (Bhishma (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name); terrible, formidable (adj.)
Root: bhī (class 3)
शारद्वतं (śāradvataṁ) - Kripa (son of Sharadvat) (son of Sharadvat)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - related to Sharadvat; son of Sharadvat
derives from Sharadvat (proper name)
Note: Qualifies Kripa.
कृपम् (kṛpam) - Kripa (Kripa (proper name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (proper name); mercy, compassion (noun)
Root: kḷp (class 1)
Note: In apposition with śāradvataṃ.
विग्रहे (vigrahe) - in that battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of vigraha
vigraha - battle, war, conflict; body; separation
From vi-grah (to seize, grasp)
Root: grah (class 9)
तुमुले (tumule) - tumultuous, fierce (tumultuous, fierce, violent)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, confused, fierce
Note: Qualifies vigrahe.
तस्मिन् (tasmin) - in that (battle) (in that, in him)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'vigrahe'.
अहन् (ahan) - they slaughtered (they killed, he killed)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of han
Root: han (class 2)
Note: Form 'ahan' can be 3rd singular or 3rd plural. Context suggests plural.
क्षत्रं (kṣatraṁ) - the Kshatriyas (warriors) (Kshatriyas, warriors; royal power)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - royal power, dominion; warrior, Kshatriya class
Root: kṣi (class 5)
Note: Used collectively for the warrior class.
परस्परम् (parasparam) - each other, mutually (mutually, reciprocally, each other)
(indeclinable)
Note: It's an adverbial accusative of the adjective 'paraspara'.