Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-169

ययातिं शुभकर्माणं देवैर्यो याजितः स्वयम् ।
चैत्ययूपाङ्किता भूमिर्यस्येयं सवनाकरा ॥१६९॥
169. yayātiṁ śubhakarmāṇaṁ devairyo yājitaḥ svayam ,
caityayūpāṅkitā bhūmiryasyeyaṁ savanākarā.
169. yayātim śubhakarmāṇam devaiḥ yaḥ yājitaḥ svayam
caityayūpāṅkitā bhūmiḥ yasya iyam savanākarā
169. Yayati, the performer of auspicious deeds, who himself was caused to perform sacrifices by the gods, and whose earth is marked by memorial sacrificial posts and abounds in sacrificial sites.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ययातिम् (yayātim) - A specific king listed among others. (Yayati)
  • शुभकर्माणम् (śubhakarmāṇam) - An attribute of King Yayati. (of auspicious deeds, virtuous)
  • देवैः (devaiḥ) - The agents causing Yayati to sacrifice. (by the gods)
  • यः (yaḥ) - Relative pronoun referring to Yayati. (who)
  • याजितः (yājitaḥ) - Yayati was caused to perform sacrifices. (caused to sacrifice, was made to perform sacrifices)
  • स्वयम् (svayam) - Emphasizing that Yayati himself performed the sacrifices (or was made to). (himself, personally)
  • चैत्ययूपाङ्किता (caityayūpāṅkitā) - Describing Yayati's land as having many sacrificial markers. (marked by memorial sacrificial posts)
  • भूमिः (bhūmiḥ) - The territory belonging to Yayati. (earth, land, ground)
  • यस्य (yasya) - Possessive, referring to Yayati. (whose)
  • इयम् (iyam) - Referring to the earth/land. (this)
  • सवनाकरा (savanākarā) - Describing the land as rich in places where sacrifices were performed. (abounding in sacrifices, full of sacrificial places)

Words meanings and morphology

ययातिम् (yayātim) - A specific king listed among others. (Yayati)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yayāti
yayāti - name of a celebrated king, son of Nahusha
शुभकर्माणम् (śubhakarmāṇam) - An attribute of King Yayati. (of auspicious deeds, virtuous)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śubhakarmāṇ
śubhakarmāṇ - one whose deeds are auspicious, virtuous, pious
Compound type : bahuvrihi (śubha+karman)
  • śubha – auspicious, good, beautiful
    adjective (masculine)
  • karman – action, deed, work
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
देवैः (devaiḥ) - The agents causing Yayati to sacrifice. (by the gods)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 4)
यः (yaḥ) - Relative pronoun referring to Yayati. (who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
याजितः (yājitaḥ) - Yayati was caused to perform sacrifices. (caused to sacrifice, was made to perform sacrifices)
(participle)
Nominative, masculine, singular of yājita
yājita - caused to sacrifice, initiated into sacrifice
past passive participle (causative)
from causative of √yaj (yāj-)
Root: yaj (class 1)
स्वयम् (svayam) - Emphasizing that Yayati himself performed the sacrifices (or was made to). (himself, personally)
(indeclinable)
चैत्ययूपाङ्किता (caityayūpāṅkitā) - Describing Yayati's land as having many sacrificial markers. (marked by memorial sacrificial posts)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of caityayūpāṅkita
caityayūpāṅkita - marked with sacrificial posts/pillars
Compound type : tatpuruṣa (caityayūpa+aṅkita)
  • caityayūpa – sacrificial post, commemorative pillar
    noun (masculine)
  • aṅkita – marked, stamped, distinguished
    participle (masculine)
    past passive participle
    from √aṅk
    Root: aṅk (class 1)
भूमिः (bhūmiḥ) - The territory belonging to Yayati. (earth, land, ground)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, region
यस्य (yasya) - Possessive, referring to Yayati. (whose)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - whose, of whom
इयम् (iyam) - Referring to the earth/land. (this)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
सवनाकरा (savanākarā) - Describing the land as rich in places where sacrifices were performed. (abounding in sacrifices, full of sacrificial places)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of savanākara
savanākara - abounding in sacrifices, rich in sacrificial sites
Compound type : tatpuruṣa (savana+ākara)
  • savana – sacrifice, libation
    noun (neuter)
    action noun
    from √su
    Root: su (class 5)
  • ākara – mine, source, abundance, multitude
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)