Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-132

यदाश्रौषं व्यूहमभेद्यमन्यैर्भारद्वाजेनात्तशस्त्रेण गुप्तम् ।
भित्त्वा सौभद्रं वीरमेकं प्रविष्टं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१३२॥
132. yadāśrauṣaṁ vyūhamabhedyamanyai;rbhāradvājenāttaśastreṇa guptam ,
bhittvā saubhadraṁ vīramekaṁ praviṣṭaṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
132. yadā aśrauṣam vyūham abhedyam anyaiḥ
bhāradvājena āttaśastreṇa guptam
bhittvā saubhadram vīram ekam praviṣṭam
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
132. When I heard that the valiant Saubhadra, Abhimanyu, had single-handedly broken into that battle formation which was impenetrable to others and guarded by Droṇa, the son of Bhāradvāja, who was fully armed, then, Sañjaya, I lost all hope for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
  • व्यूहम् (vyūham) - battle formation (battle array, formation, disposition)
  • अभेद्यम् (abhedyam) - impenetrable, invincible (impenetrable, indivisible, invulnerable)
  • अन्यैः (anyaiḥ) - by other warriors (by others, by other people)
  • भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Droṇa (by the descendant of Bharadvāja (Droṇa))
  • आत्तशस्त्रेण (āttaśastreṇa) - by one who was armed (referring to Droṇa) (by one who has taken up weapons, by one who is armed)
  • गुप्तम् (guptam) - guarded, protected (protected, guarded, concealed)
  • भित्त्वा (bhittvā) - having pierced (the formation) (having pierced, having split)
  • सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, the son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
  • वीरम् (vīram) - the valiant one, hero (hero, brave, valiant)
  • एकम् (ekam) - single-handedly, alone (one, alone, single)
  • प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered (the formation) (entered, gone into)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • (na) - not (not, no)
  • आशंसे (āśaṁse) - I hoped for (victory) (I hope for, I expect)
  • विजयाय (vijayāya) - for victory
  • संजय (saṁjaya) - O Sañjaya!

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
Note: Aorist form from √śru
व्यूहम् (vyūham) - battle formation (battle array, formation, disposition)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyūha
vyūha - battle array, military formation, disposition, arrangement
Prefix: vi
Root: ūh (class 1)
अभेद्यम् (abhedyam) - impenetrable, invincible (impenetrable, indivisible, invulnerable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of abhedya
abhedya - impenetrable, indivisible, not to be broken
future passive participle (gerundive)
from a + √bhid (to break) + ya
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhedya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • bhedya – to be broken, divisible
    participle (masculine)
    future passive participle (gerundive)
    from √bhid
    Root: bhid (class 7)
Note: Agrees with vyūham
अन्यैः (anyaiḥ) - by other warriors (by others, by other people)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
भारद्वाजेन (bhāradvājena) - by Droṇa (by the descendant of Bharadvāja (Droṇa))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja (e.g., Droṇa)
derived from Bharadvāja
आत्तशस्त्रेण (āttaśastreṇa) - by one who was armed (referring to Droṇa) (by one who has taken up weapons, by one who is armed)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of āttaśastra
āttaśastra - having taken up weapons, armed
Compound type : bahuvrīhi (ātta+śastra)
  • ātta – taken, seized, received
    participle (masculine)
    past passive participle
    from ā-√dā
    Prefix: ā
    Root: dā (class 3)
  • śastra – weapon, arm
    noun (neuter)
Note: Agrees with bhāradvājena
गुप्तम् (guptam) - guarded, protected (protected, guarded, concealed)
(participle)
Accusative, masculine, singular of gupta
gupta - protected, guarded, hidden, concealed
past passive participle
from √gup (to protect)
Root: gup (class 1)
Note: Agrees with vyūham
भित्त्वा (bhittvā) - having pierced (the formation) (having pierced, having split)
(indeclinable)
gerund
absolutive from √bhid
Root: bhid (class 7)
सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, the son of Subhadrā (son of Subhadrā (Abhimanyu))
(noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā (Abhimanyu), good, auspicious
derived from Subhadrā
वीरम् (vīram) - the valiant one, hero (hero, brave, valiant)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, valiant, warrior
Note: Agrees with saubhadram
एकम् (ekam) - single-handedly, alone (one, alone, single)
(numeral)
Note: Agrees with saubhadram and vīram
प्रविष्टम् (praviṣṭam) - entered (the formation) (entered, gone into)
(participle)
Accusative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, approached
past passive participle
from pra-√viś (to enter)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with saubhadram, vīram, ekam
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hoped for (victory) (I hope for, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: Often used with 'na' to mean 'to despair' or 'lose hope'. Context implies past tense due to 'yadā...tadā'
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
संजय (saṁjaya) - O Sañjaya!
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer), victory