महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-183
तव पुत्रा दुरात्मानः प्रतप्ताश्चैव मन्युना ।
लुब्धा दुर्वृत्तभूयिष्ठा न ताञ्शोचितुमर्हसि ॥१८३॥
लुब्धा दुर्वृत्तभूयिष्ठा न ताञ्शोचितुमर्हसि ॥१८३॥
183. tava putrā durātmānaḥ prataptāścaiva manyunā ,
lubdhā durvṛttabhūyiṣṭhā na tāñśocitumarhasi.
lubdhā durvṛttabhūyiṣṭhā na tāñśocitumarhasi.
183.
tava putrāḥ durātmānaḥ prataptāḥ ca eva manyunā
lubdhāḥ durvṛttabhūyiṣṭhāḥ na tān śocitum arhasi
lubdhāḥ durvṛttabhūyiṣṭhāḥ na tān śocitum arhasi
183.
Your sons are evil-minded, tormented by anger, greedy, and predominantly wicked. You should not grieve for them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your (your, of you)
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- दुरात्मानः (durātmānaḥ) - evil-minded (evil-minded, wicked-souled)
- प्रतप्ताः (prataptāḥ) - tormented (tormented, afflicted, heated)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (emphasizing the preceding adjective) (only, just, indeed)
- मन्युना (manyunā) - by anger (by anger, by wrath)
- लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy (greedy, covetous, bewildered)
- दुर्वृत्तभूयिष्ठाः (durvṛttabhūyiṣṭhāḥ) - predominantly wicked (predominantly ill-behaved, mostly wicked)
- न (na) - not (not, no)
- तान् (tān) - them (the sons) (them)
- शोचितुम् (śocitum) - to grieve (to grieve, to lament)
- अर्हसि (arhasi) - you ought (not to grieve) (you ought, you are able, you deserve)
Words meanings and morphology
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
दुरात्मानः (durātmānaḥ) - evil-minded (evil-minded, wicked-souled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durātman
durātman - evil-minded, wicked, bad-souled
Compound type : bahuvrīhi (dur+ātman)
- dur – bad, difficult, evil
indeclinable
Prefix/indeclinable - ātman – self, soul, spirit, mind
noun (masculine)
प्रतप्ताः (prataptāḥ) - tormented (tormented, afflicted, heated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratapta
pratapta - heated, tormented, distressed
past participle
Derived from root tap with prefix pra
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphasizing the preceding adjective) (only, just, indeed)
(indeclinable)
मन्युना (manyunā) - by anger (by anger, by wrath)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of manyu
manyu - anger, wrath, rage, spirit
Root: man (class 4)
लुब्धाः (lubdhāḥ) - greedy (greedy, covetous, bewildered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lubdha
lubdha - greedy, covetous, perplexed, infatuated
past participle
Derived from root lubh
Root: lubh (class 4)
दुर्वृत्तभूयिष्ठाः (durvṛttabhūyiṣṭhāḥ) - predominantly wicked (predominantly ill-behaved, mostly wicked)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durvṛttabhūyiṣṭha
durvṛttabhūyiṣṭha - mostly ill-behaved, predominantly wicked
Compound type : tatpuruṣa (durvṛtta+bhūyiṣṭha)
- durvṛtta – ill-behaved, wicked, bad conduct
adjective
past participle
Derived from root vṛt with prefix dur
Prefix: dur
Root: vṛt (class 1) - bhūyiṣṭha – most numerous, most abundant, predominant
adjective
Superlative degree of bahu (much)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
तान् (tān) - them (the sons) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
शोचितुम् (śocitum) - to grieve (to grieve, to lament)
(verb)
active, infinitive of śocitum
infinitive
Infinitive form from root śuc
Root: śuc (class 1)
अर्हसि (arhasi) - you ought (not to grieve) (you ought, you are able, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)