महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-153
यदाश्रौषं द्रोणपुत्रादिभिस्तैर्हतान्पाञ्चालान्द्रौपदेयांश्च सुप्तान् ।
कृतं बीभत्समयशस्यं च कर्म तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१५३॥
कृतं बीभत्समयशस्यं च कर्म तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१५३॥
153. yadāśrauṣaṁ droṇaputrādibhistai;rhatānpāñcālāndraupadeyāṁśca suptān ,
kṛtaṁ bībhatsamayaśasyaṁ ca karma; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
kṛtaṁ bībhatsamayaśasyaṁ ca karma; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
153.
yadā aśrauṣam droṇaputrādibhiḥ taiḥ
hatān pāñcālān draupadeyān ca suptān
| kṛtam bībhatsam ayaśasyam ca
karma tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
hatān pāñcālān draupadeyān ca suptān
| kṛtam bībhatsam ayaśasyam ca
karma tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
153.
When I heard, O Saṃjaya, that the Pāñcālas and Draupadī's sons had been killed in their sleep by those led by Droṇa's son, and that such a heinous and infamous act had been committed, then I no longer hoped for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when
- अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
- द्रोणपुत्रादिभिः (droṇaputrādibhiḥ) - by those headed by Droṇa's son
- तैः (taiḥ) - by those
- हतान् (hatān) - killed, slain
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pāñcālas (people of Pañcāla)
- द्रौपदेयान् (draupadeyān) - the sons of Draupadī
- च (ca) - and
- सुप्तान् (suptān) - while sleeping (sleeping)
- कृतम् (kṛtam) - done, performed
- बीभत्सम् (bībhatsam) - heinous (horrible, disgusting, odious)
- अयशस्यम् (ayaśasyam) - infamous, ignominious
- च (ca) - and
- कर्म (karma) - deed, action
- तदा (tadā) - then, at that time
- न (na) - not
- आशंसे (āśaṁse) - I hope for, I expect
- विजयाय (vijayāya) - for victory
- संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, past perfect (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
द्रोणपुत्रादिभिः (droṇaputrādibhiḥ) - by those headed by Droṇa's son
(noun)
Instrumental, masculine, plural of droṇaputrādi
droṇaputrādi - Droṇa's son and others, those headed by Droṇa's son
compound, ends in 'ādi'
Compound type : bahuvrīhi/tatpuruṣa (droṇaputra+ādi)
- droṇaputra – son of Droṇa (Aśvatthāmā)
noun (masculine)
tatpuruṣa compound - ādi – beginning, et cetera, and others
indeclinable (masculine)
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
हतान् (hatān) - killed, slain
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hata
hata - killed, slain, struck
past passive participle
from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pāñcālas (people of Pañcāla)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a king of the Pañcālas, people of the Pañcāla country
refers to the Pañcāla warriors/kings
द्रौपदेयान् (draupadeyān) - the sons of Draupadī
(noun)
Accusative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadī
derived from Draupadī
च (ca) - and
(indeclinable)
सुप्तान् (suptān) - while sleeping (sleeping)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of supta
supta - asleep, sleeping, slept
past passive participle
from root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
कृतम् (kṛtam) - done, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
past passive participle
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
बीभत्सम् (bībhatsam) - heinous (horrible, disgusting, odious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bībhatsa
bībhatsa - disgusting, horrible, odious, loathsome
अयशस्यम् (ayaśasyam) - infamous, ignominious
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ayaśasya
ayaśasya - disreputable, ignominious, inglorious
compound: a (negation) + yaśasya (favorable to fame)
Compound type : bahuvrīhi (a+yaśasya)
- a – not, un-, in-
indeclinable - yaśasya – conducive to fame, famous
adjective (neuter)
derived from yaśas (fame)
च (ca) - and
(indeclinable)
कर्म (karma) - deed, action
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual
Root: kṛ (class 8)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope for, I expect
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
from root ji (to conquer) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (personal name), victory, triumphant
from root ji (to conquer) with prefix sam
Prefix: sam
Root: ji (class 1)