Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-170

इति राज्ञां चतुर्विंशन्नारदेन सुरर्षिणा ।
पुत्रशोकाभितप्ताय पुरा शैब्याय कीर्तिताः ॥१७०॥
170. iti rājñāṁ caturviṁśannāradena surarṣiṇā ,
putraśokābhitaptāya purā śaibyāya kīrtitāḥ.
170. iti rājñām caturviṃśan nāradena surarṣiṇā
putraśokābhitaptāya purā śaibyāya kīrtitāḥ
170. Thus, these twenty-four kings were recounted by Narada, the divine sage, long ago to Shaibya, who was tormented by the grief of losing his son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - Introduces the summary of the list of kings. (thus, in this manner, here ends)
  • राज्ञाम् (rājñām) - Referring to the preceding list of kings. (of kings)
  • चतुर्विंशन् (caturviṁśan) - The number of kings listed. (twenty-four)
  • नारदेन (nāradena) - The speaker/recounter of the kings' list. (by Narada)
  • सुरर्षिणा (surarṣiṇā) - An epithet for Narada. (by the divine sage)
  • पुत्रशोकाभितप्ताय (putraśokābhitaptāya) - Shaibya, who was suffering due to his son's death. (to him tormented by son's grief)
  • पुरा (purā) - Indicates a past event. (formerly, long ago, in olden times)
  • शैब्याय (śaibyāya) - The recipient of Narada's discourse. (to Shaibya)
  • कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - The kings were recounted (listed). (were recounted, were praised, were glorified)

Words meanings and morphology

इति (iti) - Introduces the summary of the list of kings. (thus, in this manner, here ends)
(indeclinable)
राज्ञाम् (rājñām) - Referring to the preceding list of kings. (of kings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, prince
Root: rāj (class 1)
चतुर्विंशन् (caturviṁśan) - The number of kings listed. (twenty-four)
(numeral)
Compound type : dvandva (catur+viṃśati)
  • catur – four
    numeral
  • viṃśati – twenty
    numeral (feminine)
Note: Functions adjectivally to implied 'kings' which are masculine plural.
नारदेन (nāradena) - The speaker/recounter of the kings' list. (by Narada)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nārada
nārada - name of a celebrated divine sage
सुरर्षिणा (surarṣiṇā) - An epithet for Narada. (by the divine sage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of surarṣi
surarṣi - divine sage, a sage among the gods
Compound type : tatpuruṣa (sura+ṛṣi)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
पुत्रशोकाभितप्ताय (putraśokābhitaptāya) - Shaibya, who was suffering due to his son's death. (to him tormented by son's grief)
(adjective)
Dative, masculine, singular of putraśokābhitapta
putraśokābhitapta - tormented by grief for a son
Compound type : bahuvrihi (putraśoka+abhitapta)
  • putraśoka – grief for a son
    noun (masculine)
  • abhitapta – tormented, afflicted, heated
    participle (masculine)
    past passive participle
    from √tap with abhi
    Prefix: abhi
    Root: tap (class 1)
पुरा (purā) - Indicates a past event. (formerly, long ago, in olden times)
(indeclinable)
शैब्याय (śaibyāya) - The recipient of Narada's discourse. (to Shaibya)
(noun)
Dative, masculine, singular of śaibya
śaibya - name of a king, descendant of Śibi
patronymic
descendant of Śibi
कीर्तिताः (kīrtitāḥ) - The kings were recounted (listed). (were recounted, were praised, were glorified)
(participle)
Nominative, masculine, plural of kīrtita
kīrtita - recounted, praised, mentioned, celebrated
past passive participle
from √kīrt (denominative from kīrti)
Root: kīrt (class 10)
Note: Agrees with implied 'rājanāḥ' (kings).