Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-103

यदाश्रौषं द्वारकायां सुभद्रां प्रसह्योढां माधवीमर्जुनेन ।
इन्द्रप्रस्थं वृष्णिवीरौ च यातौ तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१०३॥
103. yadāśrauṣaṁ dvārakāyāṁ subhadrāṁ; prasahyoḍhāṁ mādhavīmarjunena ,
indraprasthaṁ vṛṣṇivīrau ca yātau; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
103. yadā aśrauṣam dvārakāyām subhadrām
prasahya ūḍhām mādhavīm arjunena
indraprastham vṛṣṇivīrau ca yātau
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
103. O Sanjaya, when I heard that Subhadrā, the daughter of Madhu, was forcibly carried away by Arjuna from Dvārakā, and that the two Vṛṣṇi heroes (Krishna and Arjuna) had departed for Indraprastha, then I lost hope for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when (when, at what time)
  • अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
  • द्वारकायाम् (dvārakāyām) - in Dvārakā
  • सुभद्राम् (subhadrām) - Subhadrā (Subhadrā (a name))
  • प्रसह्य (prasahya) - forcibly (forcibly, by force)
  • ऊढाम् (ūḍhām) - carried away, married (carried, conveyed, married)
  • माधवीम् (mādhavīm) - the daughter of Madhu (i.e. Subhadrā) (daughter of Madhu, a female descendant of Madhu)
  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
  • इन्द्रप्रस्थम् (indraprastham) - to Indraprastha
  • वृष्णिवीरौ (vṛṣṇivīrau) - the two Vṛṣṇi heroes (Krishna and Arjuna) (the two Vṛṣṇi heroes)
  • (ca) - and (and, also)
  • यातौ (yātau) - had departed (gone, departed, arrived)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • (na) - not (not, no)
  • आशंसे (āśaṁse) - I lost hope (I hope, I wish)
  • विजयाय (vijayāya) - for victory
  • संजय (saṁjaya) - O Sanjaya

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when (when, at what time)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
द्वारकायाम् (dvārakāyām) - in Dvārakā
(noun)
Locative, feminine, singular of dvārakā
dvārakā - Dvārakā (name of a city)
सुभद्राम् (subhadrām) - Subhadrā (Subhadrā (a name))
(noun)
Accusative, feminine, singular of subhadrā
subhadrā - Subhadrā (sister of Krishna, wife of Arjuna)
Literally 'very auspicious'.
प्रसह्य (prasahya) - forcibly (forcibly, by force)
(indeclinable)
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
ऊढाम् (ūḍhām) - carried away, married (carried, conveyed, married)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ūḍha
ūḍha - carried, borne, married, led
past passive participle
Derived from root vah- (to carry, lead)
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with Subhadrām and Mādhavīm.
माधवीम् (mādhavīm) - the daughter of Madhu (i.e. Subhadrā) (daughter of Madhu, a female descendant of Madhu)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mādhavī
mādhavī - female descendant of Madhu; a name for Lakshmi; a specific plant
Derived from Madhu (an ancestor of Krishna's family).
Note: Agrees with Subhadrām.
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(noun)
masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pandavas); white, silver
इन्द्रप्रस्थम् (indraprastham) - to Indraprastha
(noun)
Accusative, neuter, singular of indraprastha
indraprastha - Indraprastha (capital city of the Pandavas)
Compound type : tatpurusha (indra+prastha)
  • indra – Indra (king of gods)
    noun (masculine)
  • prastha – level ground, tableland, city
    noun (neuter)
वृष्णिवीरौ (vṛṣṇivīrau) - the two Vṛṣṇi heroes (Krishna and Arjuna) (the two Vṛṣṇi heroes)
(noun)
Nominative, masculine, dual of vṛṣṇivīra
vṛṣṇivīra - hero of the Vṛṣṇis
Compound type : tatpurusha (vṛṣṇi+vīra)
  • vṛṣṇi – Vṛṣṇi (name of a Yadava clan)
    noun (masculine)
  • vīra – hero, brave man, warrior
    noun (masculine)
Note: Refers to Krishna and Arjuna.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यातौ (yātau) - had departed (gone, departed, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yāta
yāta - gone, departed, arrived, passed
past passive participle
Derived from root yā- (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with vṛṣṇivīrau.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I lost hope (I hope, I wish)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: With 'na', it means 'I do not hope'.
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
action noun
Derived from root ji- (to conquer) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer)