महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-125
यदाश्रौषं भीष्मममित्रकर्शनं निघ्नन्तमाजावयुतं रथानाम् ।
नैषां कश्चिद्वध्यते दृश्यरूपस्तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१२५॥
नैषां कश्चिद्वध्यते दृश्यरूपस्तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१२५॥
125. yadāśrauṣaṁ bhīṣmamamitrakarśanaṁ; nighnantamājāvayutaṁ rathānām ,
naiṣāṁ kaścidvadhyate dṛśyarūpa;stadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
naiṣāṁ kaścidvadhyate dṛśyarūpa;stadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
125.
yadā aśrauṣam bhīṣmam amitrakarśanam
nighnantam ājau ayutam rathānām
na eṣām kaścit vadhyate dṛśyarūpaḥ
tadā na āśaṃse vijayāya sañjaya
nighnantam ājau ayutam rathānām
na eṣām kaścit vadhyate dṛśyarūpaḥ
tadā na āśaṃse vijayāya sañjaya
125.
O Sañjaya, when I heard that Bhīṣma, the destroyer of enemies, was slaying ten thousand chariots in battle, and yet no prominent warrior among them was slain, then I no longer hoped for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when, at which time
- अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
- अमित्रकर्शनम् (amitrakarśanam) - one who wastes away or diminishes foes (destroyer of enemies)
- निघ्नन्तम् (nighnantam) - slaying, striking down
- आजौ (ājau) - in battle, in conflict
- अयुतम् (ayutam) - a massive number of (ten thousand)
- रथानाम् (rathānām) - of chariots
- न (na) - not, no
- एषाम् (eṣām) - of these (Pandavas or their forces) (of these)
- कश्चित् (kaścit) - any particular (prominent) person (someone, anyone, some)
- वध्यते (vadhyate) - is slain, is killed
- दृश्यरूपः (dṛśyarūpaḥ) - a prominent or recognizable warrior (whose form is visible, visible person)
- तदा (tadā) - then, at that time
- न (na) - not, no
- आशंसे (āśaṁse) - I hope, I expect
- विजयाय (vijayāya) - for victory
- सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when, at which time
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (name of a Kuru hero); terrible, formidable
अमित्रकर्शनम् (amitrakarśanam) - one who wastes away or diminishes foes (destroyer of enemies)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amitrakarśana
amitrakarśana - destroyer of enemies, enemy-chastiser
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (amitra+karśana)
- amitra – enemy, foe
noun (masculine)
Prefix: a - karśana – wasting, emaciating, tormenting, destroying
noun (masculine)
action noun/agent noun
derived from √kṛś (to make lean, emaciate)
Root: kṛś (class 6)
निघ्नन्तम् (nighnantam) - slaying, striking down
(participle)
Accusative, masculine, singular of nighnat
nighnat - slaying, striking down, killing
present participle
derived from ni-√han (to strike down, kill)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'bhīṣmam'.
आजौ (ājau) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, fight, contest
अयुतम् (ayutam) - a massive number of (ten thousand)
(numeral)
रथानाम् (rathānām) - of chariots
(noun)
Genitive, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
न (na) - not, no
(indeclinable)
एषाम् (eṣām) - of these (Pandavas or their forces) (of these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these, he, she, it
कश्चित् (kaścit) - any particular (prominent) person (someone, anyone, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, anyone, some, a certain
वध्यते (vadhyate) - is slain, is killed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vadh
Root: han (class 2)
दृश्यरूपः (dṛśyarūpaḥ) - a prominent or recognizable warrior (whose form is visible, visible person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṛśyarūpa
dṛśyarūpa - of visible form, having a visible body/figure
Compound type : bahuvrīhi (dṛśya+rūpa)
- dṛśya – visible, to be seen
adjective
gerundive
derived from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - rūpa – form, shape, figure, appearance
noun (neuter)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope, I expect
(verb)
1st person , singular, ātmanepada, present (laṭ) of āśaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
action noun
derived from vi-√ji
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
सञ्जय (sañjaya) - O Sañjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer); victory, triumphant
Prefix: sam
Root: ji (class 1)