महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-84
स सर्वान्पार्थिवाञ्जित्वा सर्वांश्च महतो गणान् ।
आजहारार्जुनो राज्ञे राजसूयं महाक्रतुम् ॥८४॥
आजहारार्जुनो राज्ञे राजसूयं महाक्रतुम् ॥८४॥
84. sa sarvānpārthivāñjitvā sarvāṁśca mahato gaṇān ,
ājahārārjuno rājñe rājasūyaṁ mahākratum.
ājahārārjuno rājñe rājasūyaṁ mahākratum.
84.
sa sarvān pārthivān jitvā sarvān ca mahataḥ
gaṇān ājahāra arjunaḥ rājñe rājasūyam mahākratum
gaṇān ājahāra arjunaḥ rājñe rājasūyam mahākratum
84.
Having conquered all kings and all great multitudes, Arjuna performed the great Rājasūya sacrifice for King Yudhishthira.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he
- सर्वान् (sarvān) - all
- पार्थिवान् (pārthivān) - kings, earthly rulers
- जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
- सर्वान् (sarvān) - all
- च (ca) - and
- महतः (mahataḥ) - great, large
- गणान् (gaṇān) - multitudes, groups, hosts
- आजहार (ājahāra) - He performed (the sacrifice). (he brought, he performed)
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
- राज्ञे (rājñe) - For King Yudhishthira. (for the king)
- राजसूयम् (rājasūyam) - the Rājasūya (sacrifice)
- महाक्रतुम् (mahākratum) - the great sacrifice
Words meanings and morphology
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वान् (sarvān) - all
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
पार्थिवान् (pārthivān) - kings, earthly rulers
(noun)
Accusative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial; a king, a prince
derived from pṛthivī (earth)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
(indeclinable)
Root: ji (class 1)
सर्वान् (sarvān) - all
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
च (ca) - and
(indeclinable)
महतः (mahataḥ) - great, large
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, vast, noble
गणान् (gaṇān) - multitudes, groups, hosts
(noun)
Accusative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - multitude, troop, collection, group
आजहार (ājahāra) - He performed (the sacrifice). (he brought, he performed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (proper noun, third of the Pandavas); white, silver, clear
राज्ञे (rājñe) - For King Yudhishthira. (for the king)
(noun)
Dative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
राजसूयम् (rājasūyam) - the Rājasūya (sacrifice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājasūya
rājasūya - the Rājasūya sacrifice (a ritual for royal consecration)
महाक्रतुम् (mahākratum) - the great sacrifice
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahākratu
mahākratu - great sacrifice
Compound type : karmadhāraya (mahā+kratu)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - kratu – sacrifice, rite, power, strength
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)