महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-1, verse-155
यदाश्रौषं ब्रह्मशिरोऽर्जुनेन मुक्तं स्वस्तीत्यस्त्रमस्त्रेण शान्तम् ।
अश्वत्थाम्ना मणिरत्नं च दत्तं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१५५॥
अश्वत्थाम्ना मणिरत्नं च दत्तं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१५५॥
155. yadāśrauṣaṁ brahmaśiro'rjunena; muktaṁ svastītyastramastreṇa śāntam ,
aśvatthāmnā maṇiratnaṁ ca dattaṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
aśvatthāmnā maṇiratnaṁ ca dattaṁ; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
155.
yadā aśrauṣam brahmaśiraḥ arjunena
muktam svasti iti astram astreṇa
śāntam | aśvatthāmnā maṇiratnam ca
dattam tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
muktam svasti iti astram astreṇa
śāntam | aśvatthāmnā maṇiratnam ca
dattam tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
155.
When I heard, O Saṃjaya, that the Brahmāśira weapon released by Arjuna was pacified by (Arjuna's) weapon with the words 'for welfare!', and that the jewel from his head was given by Aśvatthāmā, then I no longer hoped for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदा (yadā) - when
- अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
- ब्रह्मशिरः (brahmaśiraḥ) - the Brahmāśira weapon
- अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
- मुक्तम् (muktam) - released, discharged
- स्वस्ति (svasti) - welfare, well-being
- इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
- अस्त्रम् (astram) - the weapon (Aśvatthāmā's Brahmāśira) (weapon, missile)
- अस्त्रेण (astreṇa) - by (Arjuna's counter-)weapon (by a weapon)
- शान्तम् (śāntam) - pacified, calmed
- अश्वत्थाम्ना (aśvatthāmnā) - by Aśvatthāmā
- मणिरत्नम् (maṇiratnam) - the head-jewel (the jewel-gem, precious jewel)
- च (ca) - and
- दत्तम् (dattam) - given
- तदा (tadā) - then, at that time
- न (na) - not
- आशंसे (āśaṁse) - I hope for, I expect
- विजयाय (vijayāya) - for victory
- संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
Words meanings and morphology
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, past perfect (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
ब्रह्मशिरः (brahmaśiraḥ) - the Brahmāśira weapon
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmaśiras
brahmaśiras - the head of Brahmā; a divine weapon (Brahmāśira)
tatpuruṣa compound: Brahman + śiras
Compound type : tatpuruṣa (brahman+śiras)
- brahman – Brahmā (the creator god), sacred knowledge, the Absolute
noun (neuter) - śiras – head, top, peak
noun (neuter)
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava hero), white, clear
मुक्तम् (muktam) - released, discharged
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mukta
mukta - released, freed, discharged
past passive participle
from root muc (to release)
Root: muc (class 6)
स्वस्ति (svasti) - welfare, well-being
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
अस्त्रम् (astram) - the weapon (Aśvatthāmā's Brahmāśira) (weapon, missile)
(noun)
Nominative, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, magical weapon
अस्त्रेण (astreṇa) - by (Arjuna's counter-)weapon (by a weapon)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of astra
astra - weapon, missile, magical weapon
शान्तम् (śāntam) - pacified, calmed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - calmed, pacified, tranquil, ceased
past passive participle
from root śam (to be calm)
Root: śam (class 4)
अश्वत्थाम्ना (aśvatthāmnā) - by Aśvatthāmā
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāmā (name of Droṇa's son)
मणिरत्नम् (maṇiratnam) - the head-jewel (the jewel-gem, precious jewel)
(noun)
Accusative, neuter, singular of maṇiratna
maṇiratna - a precious jewel, a jewel-gem
tatpuruṣa compound: maṇi (jewel) + ratna (gem)
Compound type : karmadhāraya (maṇi+ratna)
- maṇi – jewel, gem, pearl
noun (masculine) - ratna – gem, jewel, precious object
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
दत्तम् (dattam) - given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, presented
past passive participle
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope for, I expect
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
from root ji (to conquer) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (personal name), victory, triumphant
from root ji (to conquer) with prefix sam
Prefix: sam
Root: ji (class 1)