Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-1, verse-120

यदाश्रौषं वासुदेवे प्रयाते रथस्यैकामग्रतस्तिष्ठमानाम् ।
आर्तां पृथां सान्त्वितां केशवेन तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥१२०॥
120. yadāśrauṣaṁ vāsudeve prayāte; rathasyaikāmagratastiṣṭhamānām ,
ārtāṁ pṛthāṁ sāntvitāṁ keśavena; tadā nāśaṁse vijayāya saṁjaya.
120. yadā aśrauṣam vāsudeve prayāte
rathasya ekām agrataḥ tiṣṭhamānām
ārtām pṛthām sāntvitām keśavena
tadā na āśaṃse vijayāya saṃjaya
120. When I heard that, after Vasudeva had departed, the distressed Pritha stood alone in front of his chariot, having been consoled by Keshava, then, O Sanjaya, I lost all hope for victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when (when, at which time)
  • अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
  • वासुदेवे (vāsudeve) - (when) Vasudeva (had departed) (in Vasudeva, on Vasudeva)
  • प्रयाते (prayāte) - having departed (having departed, having gone forth)
  • रथस्य (rathasya) - of his chariot (of the chariot)
  • एकाम् (ekām) - alone (one, alone, unique (feminine accusative singular))
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front (of the chariot) (in front, before, in the presence of)
  • तिष्ठमानाम् (tiṣṭhamānām) - standing (standing, remaining (feminine accusative singular))
  • आर्ताम् (ārtām) - distressed (distressed, afflicted, suffering (feminine accusative singular))
  • पृथाम् (pṛthām) - Pritha (Pritha (name of Kunti, mother of Pandavas))
  • सान्त्विताम् (sāntvitām) - consoled (consoled, comforted (feminine accusative singular))
  • केशवेन (keśavena) - by Keshava (Krishna) (by Keshava)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • (na) - not (not, no)
  • आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
  • विजयाय (vijayāya) - for victory
  • संजय (saṁjaya) - O Sanjaya

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when (when, at which time)
(indeclinable)
अश्रौषम् (aśrauṣam) - I heard
(verb)
1st person , singular, active, past aorist (luṅ) of śru
Root: śru (class 5)
वासुदेवे (vāsudeve) - (when) Vasudeva (had departed) (in Vasudeva, on Vasudeva)
(noun)
Locative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva; an epithet of Krishna
Note: Part of locative absolute construction (`vāsudeve prayāte`).
प्रयाते (prayāte) - having departed (having departed, having gone forth)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, commenced
past_passive_participle
from pra-yā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Part of locative absolute construction (`vāsudeve prayāte`).
रथस्य (rathasya) - of his chariot (of the chariot)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: Possessive genitive with `agrataḥ`.
एकाम् (ekām) - alone (one, alone, unique (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of eka
eka - one, unique, single, sole
Note: Modifies `pṛthām` and `tiṣṭhamānām`.
अग्रतः (agrataḥ) - in front (of the chariot) (in front, before, in the presence of)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
तिष्ठमानाम् (tiṣṭhamānām) - standing (standing, remaining (feminine accusative singular))
(nominal form)
Accusative, feminine, singular of tiṣṭhamāna
tiṣṭhamāna - standing, remaining, existing
present_participle
from sthā, middle voice
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies `pṛthām`.
आर्ताम् (ārtām) - distressed (distressed, afflicted, suffering (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ārta
ārta - distressed, afflicted, pained, suffering
past_passive_participle
from ṛ 'to go' + Ā (irregularly from caus. of ṛ, 'to pain')
Root: ṛ (class 1)
Note: Modifies `pṛthām`.
पृथाम् (pṛthām) - Pritha (Pritha (name of Kunti, mother of Pandavas))
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthā
pṛthā - Pritha (Kunti's birth name)
Note: Direct object of `aśrauṣam`.
सान्त्विताम् (sāntvitām) - consoled (consoled, comforted (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sāntvita
sāntvita - consoled, comforted, appeased
past_passive_participle
from sāntv (causative of santv)
Root: santv (class 10)
Note: Modifies `pṛthām`.
केशवेन (keśavena) - by Keshava (Krishna) (by Keshava)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of keśava
keśava - Keshava (an epithet of Krishna)
Note: Agent of `sāntvitām`.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Note: Correlative to `yadā`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
आशंसे (āśaṁse) - I hope (for victory), I expect (victory) (I hope, I expect)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
Note: Followed by a dative object `vijayāya`.
विजयाय (vijayāya) - for victory
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
action_noun
from vi-ji
Root: ji (class 1)
Note: Object of desire for `āśaṃse`.
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name)